Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "slight problem because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A heterogeneous group of disorders that share the characteristic of an onset in childhood but otherwise differ in many respects. Some of the conditions represent well-defined syndromes but others are no more than symptom complexes that need inclusion because of their frequency and association with psychosocial problems, and because they cannot be incorporated into other syndromes.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator Munson: I have a slight problem because I also serve on the National Security and Defence committee.

Le sénateur Munson: J'ai un petit problème parce que je suis au Comité de la sécurité nationale et de la défense.


Here we have a slight problem, because Willi and I on agriculture would like to see, for example, the committee of agriculture having a greater say in what we call a “co-decision procedure”.

Là, nous éprouvons quelques difficultés parce que Willi et moi-même, au sein du comité de l'agriculture, nous aimerions par exemple que notre comité ait davantage son mot à dire dans ce que nous appelons la «procédure codécisionnelle».


– I am unable to give the floor to Mr Tavares right now because he has had some slight transport problems thanks to a certain volcano.

- Je ne pourrai pas donner la parole tout de suite à M. Tavares parce qu’il a eu quelques petits problèmes de transport liés à un certain volcan.


I am emphasising this point slightly, because we want a visa information system which is effective and fair, and if we are to achieve such a system, then the problems which we have discussed will have to be resolved, Mr President, and I should like to thank those MEPs who have expressed their opinions this evening.

J'insiste un petit peu, parce que nous voulons un système VIS qui soit efficace et équitable, et que pour cela, les problèmes que nous avons évoqués doivent être résolus, Monsieur le Président, et je remercie les députés d'avoir donné leurs avis ce soir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Under this now slightly changed bill, Bill C-12, the existing defences of child pornography, that is, artistic merit, educational, scientific or medical purposes, are reduced to a single defence of public good, but this still has not solved the problem because of how wide and a little bit vague this term is.

En vertu de ce projet de loi légèrement modifié, le projet de loi C-12, les défenses susceptibles d'être invoquées dans les affaires de pornographie juvénile, soit la valeur artistique ainsi que le but éducatif, scientifique ou médical, ont fait place à un moyen de défense unique fondé sur l'intérêt public.


The problems in Europe are slightly different, because of volumes and the circulation within the European community, and the numbers are much higher than in Canada.

Les problèmes posés par l'Europe sont légèrement différents, en raison des volumes et de la circulation même au sein de la communauté européenne.


[Translation] Mr. Yvan Loubier: The Liberal colleague who spoke before me should be logical with himself, because there is a slight problem of consistency here.

[Français] M. Yvan Loubier: Mon collègue libéral qui a parlé avant moi devrait être logique avec lui-même, parce qu'il y a un petit problème de cohérence.


I would warn against seeing it as unique among the CO2 problems, because biofuels are significantly more expensive and the potential for saving CO2 is comparatively slight and comes at a high price.

Cependant il ne faut pas donner à cet objectif de réduction du CO2 plus de valeur qu’il n’en a. Je souhaite mettre en garde contre le fait de considérer cette problématique sous l’angle unique du CO2, car les biocarburants sont beaucoup plus chers et les possibilités de limiter les émissions de CO2 sont comparativement chères et de peu d'ampleur.


Yet, I do not think that it can be said that it is because the CAP is what it is that there is this specific medical and veterinary problem, unless one has a slightly theological or fatalistic vision.

Or, je ne pense pas que, sauf à avoir une vision un peu théologique, providentialiste des choses, l'on puisse dire que c'est parce que la PAC est ce qu'elle est qu'il y a ce problème médical et vétérinaire précis.




Anderen hebben gezocht naar : slight problem because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slight problem because' ->

Date index: 2021-11-23
w