Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Body slightly bent
Culpa levis
Lesser fault
Levis culpa
Ordinary fault
Ordinary neglect
Peccadillo
Sky slightly clouded
Slight casualty
Slight error
Slight harm
Slight injury
Slight neglect
Slightly bent body
Slightly clouded sky
Slightly dried and slightly smoked
Vertical exaggeration

Traduction de «slight exaggeration » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
An extremely rare lethal form of chondrodysplasia with characteristics of severe micromelic dwarfism, short and incurved limbs with normal hands and feet, facial dysmorphism (disproportionately large skull, frontal prominence, slightly flattened nasa

chondrodysplasie létale autosomique récessive


sky slightly clouded | slightly clouded sky

ciel peu nuageux


slight casualty | slight injury

accident corporel léger


slightly dried and slightly smoked

légèrement séché ou légèrement fumé


slight harm [ slight injury ]

dommage sans gravité [ préjudice sans gravité ]


body slightly bent [ slightly bent body ]

corps légèrement incli


culpa levis [ lesser fault | slight neglect | ordinary fault | ordinary neglect | slight error | levis culpa | peccadillo ]

faute légère [ culpa levis | faute ordinaire | faute banale | levis culpa ]




A movement disorder with manifestation of episodes of involuntary tremor of the chin and lower lip. The disorder has been described in less than 25 families from Europe and the USA, with a slight male preponderance. Onset usually occurs in childhood

géniospasme héréditaire


O/E - jaw reflex exaggerated

à l'examen : réflexe massétérin exagéré
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The one-time radio ad salesman is better known for his creation of Metro, an accented, slightly exaggerated character who represented the homespun humour of the Prairies.

L'ancien vendeur de publicités à la radio est surtout connu pour son interprétation de Metro, un personnage légèrement caricatural doté d'un accent qui représentait bien l'humour des Prairies.


– (FR) Mr President, Commissioner, I think that it is a slight exaggeration to call the Interim Economic Partnership Agreements ‘Pacific Agreements’, since, of the 15 ACP States in the area, only two are signatories to them.

– Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je pense qu’il est quelque peu abusif de dénommer les accords de partenariat économique intérimaires «accords Pacifique», puisque, sur les quinze États ACP de la zone, seuls deux d’entre eux sont signataires.


With slight exaggeration, it could be said that these 3 E’s have been transformed, at the beginning of the year, into 2 G’s: Gas and Gaza.

En exagérant quelque peu, on pourrait dire qu’en ce début d’année, ces trois E se sont transformés en 2 G: le gaz et Gaza.


However – I am exaggerating here, but only slightly – the communication posts have largely been budgeted for, and we have been told, since the elections: ‘we have to improve communication, we have to enhance it so as to increase our fellow citizens’ awareness’.

Pourtant - je caricature, mais à peine -, les postes de communication sont largement budgétés, et l’on dit, depuis les élections: «il faut augmenter la communication, la renforcer pour améliorer la connaissance de nos concitoyens».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
To exaggerate somewhat, and this goes slightly beyond the boundaries of the issue, I would say that we have a duty to support every resident of the European Union living in difficult areas under difficult living conditions.

En exagérant quelque peu, et ceci dépasse légèrement les limites du sujet, je dirais que nous avons le devoir d’aider chaque résident de l’Union européenne vivant dans des régions difficiles, dans des conditions de vie difficiles.


– Mr President, I guess it would be a slight exaggeration to say that the Chamber was packed with knowledgeable friends of the former Yugoslav Republic of Macedonia, but those who are here are eminently qualified to address this subject because I think that the honourable Members who certainly know most about Macedonia and who are, in some respects, most knowledgeable about Southeast Europe as a whole are in this Chamber.

- (EN) Monsieur le Président, je pense qu'il serait un peu exagéré de dire que l'hémicycle est rempli d'amis bien informés de l'ancienne République yougoslave de Macédoine, mais ceux qui sont présents sont tout à fait qualifiés pour aborder ce sujet ; je pense en effet que les députés qui connaissent le mieux la Macédoine et, à certains égards, sont les mieux informés au sujet de l'Europe du Sud-est dans son ensemble, sont présents dans l'hémicycle.


First, I must point out what I would characterize as a slight exaggeration by the Honourable Senator Kinsella when he spoke in support of the motion. In his speech he used the word " mistake," referring to the work of the House of Commons committee that examined this bill.

Dans son intervention, il a utilisé le mot «erreur» en parlant du travail du comité de la Chambre des communes qui a étudié le projet de loi.


It is extremely important, from a parliamentary point of view, that we do everything we can to discourage the government from trying to play fast and loose with parliamentary practice and tradition when it comes to submitting legislation. If we do not, we will find ourselves in a position — and this may be a slight exaggeration, but arguing to the ridiculous extreme — where a government would want to bring in one bill at the beginning of every session entitled " a bill to implement the policy of the government," and throw everything but the kitchen sink in there.

D'un point de vue parlementaire, il est extrêmement important que nous fassions tout ce que nous pouvons pour empêcher le gouvernement de se jouer de la pratique et de la tradition parlementaires lorsqu'il présente des projets de loi, sans quoi nous risquons de nous retrouver dans une situation où un gouvernement voudra présenter un seul projet de loi intitulé: «projet de loi de mise en oeuvre de la politique gouvernementale» au début de chaque session et tout y mettre.


It might be a slight exaggeration to say that we have waited for 30 years to deal with this, but we have waited a long time.

Il serait peut-être un peu exagéré de dire que nous avons attendu 30 ans pour régler ce problème, mais nous avons certes attendu longtemps.


So when Senator Nolin says, " We have been considering this bill for two and a half years already," as a practical matter he is absolutely correct, though he did slightly exaggerate - unintentionally, I am sure - the length of time that we have had the Pearson bill before us.

Par conséquent, lorsque le sénateur Nolin déclare que nous examinons ce projet de loi depuis deux ans et demi déjà, il a parfaitement raison, bien qu'il aie légèrement exagéré - involontairement, j'en suis sûr - la longueur de la période depuis laquelle nous sommes saisis du projet de loi sur l'aéroport Pearson.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slight exaggeration' ->

Date index: 2024-02-07
w