Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altimetric error
Body slightly bent
Coordinate discrepancy
Culpa levis
Discrepancy between coordinates
Discrepancy list
Discrepancy report
Height discrepancy
Height error
Lesser fault
Levis culpa
Ordinary fault
Ordinary neglect
Peccadillo
Planimetric error
Slight casualty
Slight error
Slight injury
Slight neglect
Slightly bent body
Slightly dried and slightly smoked
Slightly sweet

Traduction de «slight discrepancy » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
discrepancy list | discrepancy report

liste d'anomalies


An extremely rare lethal form of chondrodysplasia with characteristics of severe micromelic dwarfism, short and incurved limbs with normal hands and feet, facial dysmorphism (disproportionately large skull, frontal prominence, slightly flattened nasa

chondrodysplasie létale autosomique récessive


slight casualty | slight injury

accident corporel léger


slightly dried and slightly smoked

légèrement séché ou légèrement fumé


discrepancy between coordinates (1) | coordinate discrepancy (2) | planimetric error (3)

erreur sur les coordonnées


body slightly bent [ slightly bent body ]

corps légèrement incli


culpa levis [ lesser fault | slight neglect | ordinary fault | ordinary neglect | slight error | levis culpa | peccadillo ]

faute légère [ culpa levis | faute ordinaire | faute banale | levis culpa ]


A movement disorder with manifestation of episodes of involuntary tremor of the chin and lower lip. The disorder has been described in less than 25 families from Europe and the USA, with a slight male preponderance. Onset usually occurs in childhood

géniospasme héréditaire


height discrepancy (1) | height error (2) | altimetric error (3)

erreur altimétrique


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
There's a slight discrepancy between the listing of the amendments the chair is using and the section cited in Mr. Bergeron's amendment BQ-41.1.

Il y a un léger décalage entre la liste des amendements à laquelle se réfère la présidence et l'article cité par M. Bergeron dans l'amendement BQ-41.1.


There's a slight discrepancy, which I'll explain to Mr. Epp, who raised the question.

Il y a un léger écart que je vais expliquer à M. Epp, qui a soulevé la question.


1. The discovery of slight discrepancies between the statements made in the proof of origin and those made in the documents submitted to the customs office for the purpose of carrying out the formalities for importing the products shall not ipso facto render the proof of origin null and void if it is duly established that this document does correspond to the products submitted.

1. La constatation de légères discordances entre les mentions portées sur une preuve de l’origine et celles portées sur les documents produits au bureau de douane en vue de l’accomplissement des formalités d’importation des produits n’entraîne pas ipso facto la non-validité de la preuve de l’origine s’il est dûment établi que ce document correspond au produit présenté.


1. The discovery of slight discrepancies between the particulars included in a statement on origin and those mentioned in the documents submitted to the customs authorities for the purpose of carrying out the formalities for importing the products shall not ipso facto render the statement on origin null and void if it is duly established that that document does correspond to the products concerned.

1. La constatation de légères discordances entre les mentions portées sur une attestation d’origine et celles qui figurent sur les documents présentés aux autorités douanières en vue de l’accomplissement des formalités d’importation des produits n’entraîne pas ipso facto la nullité de l’attestation d’origine s’il est dûment établi que ce document correspond bien aux produits concernés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We often get a picture that is slightly different from what the official statistics describe; there are always the unreported crimes, the reported crimes, victimization, and there is often a large discrepancy.

Nous sommes souvent témoins de portraits un peu différents de ceux décrits par les statistiques officielles; il y a toujours les crimes déclarés, les crimes rapportés, la victimisation et, fréquemment, il y a un très grand écart.


In parts I and II it says $11.8 billion, so there is a slight discrepancy.

Dans les parties I et II, on dit 11,8 milliards; il y a donc une légère différence.


1. The discovery of slight discrepancies between the statements made in the proof of origin and those made in the documents submitted to the customs office for the purpose of carrying out the formalities for importing the products shall not ipso facto render the proof of origin null and void if it is duly established that this document does correspond to the products submitted.

1. La constatation de légères discordances entre les mentions portées sur une preuve de l'origine et celles portées sur les documents produits au bureau de douane en vue de l'accomplissement des formalités d'importation des produits n'entraîne pas ipso facto la non-validité de la preuve de l'origine, s'il est dûment établi que ce document correspond au produit présenté.


1. The discovery of slight discrepancies between the statements made in the proof of origin and those made in the documents submitted to the customs office for the purpose of carrying out the formalities for importing the products shall not ipso facto render the proof of origin null and void if it is duly established that this document corresponds to the products submitted.

1. La constatation de légères discordances entre les mentions portées sur une preuve de l'origine et celles portées sur les documents produits au bureau de douane en vue de l'accomplissement des formalités d'importation des produits n'entraîne pas ipso facto la non-validité de la preuve de l'origine, s'il est dûment établi que ce document correspond aux produits présentés.


1. The discovery of slight discrepancies between the statements made in an EUR.1 movement certificate, or in an invoice declaration and those made in the documents submitted to the customs office for the purpose of carrying out the formalities for importing the products shall not ipso facto render the EUR.1 movement certificate, or the invoice declaration null and void if it is duly established that this document does correspond to the products submitted.

1. La constatation de légères discordances entre les mentions portées sur un certificat EUR.1 ou sur une déclaration sur facture et celles portées sur les documents produits au bureau de douane en vue de l'accomplissement des formalités d'importation des produits n'entraîne pas ipso facto la non-validité du certificat EUR.1 ou de la déclaration sur facture, s'il est dûment établi que ce document correspond au produit présenté.


Ms. Yvonne Beaupré: There was a slight discrepancy between the English and French versions of section 47.1, which we are attempting to cure, if you will.

Mme Yvonne Beaupré: Il y avait une légère divergence entre les versions anglaise et française de l'article 47.1, à laquelle nous cherchons à remédier, si vous voulez.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slight discrepancy' ->

Date index: 2025-02-05
w