Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sliding here into those spurious » (Anglais → Français) :

Ms. Alexa McDonough: Mr. Speaker, I have to say in all honesty it distresses me somewhat that I feel there is some back sliding here into those spurious arguments that focused on what the Minister of Health and his 154 colleagues who voted against justice last week have done over the last few weeks.

Mme Alexa McDonough: Monsieur le Président, je dois dire en toute honnêteté que je trouve désolant de voir qu'on retombe dans l'argumentation fallacieuse qui s'est attachée à défendre la position dont n'ont pas bougé depuis plusieurs semaines le ministre de la Santé et ses 154 collègues qui ont voté la semaine dernière à l'encontre de la justice.


Do we really want to within the boundaries of our country have little countries all over the place, here a country, there a country, here a country, so that when we walk into those boundaries we cannot be a citizen of that country unless we pass a racial test?

Voulons-nous vraiment, à l'intérieur de notre pays, avoir toute sortes de petits pays ici et là et faire en sorte qu'il soit impossible d'avoir la citoyenneté d'un de ces petits pays à moins d'avoir réussi un examen racial?


It gets into those kinds of things. A judge can look at those circumstances and say that a reasonable individual here can infer a race was going on.

Un juge peut considérer les circonstances et dire qu'une personne raisonnable peut en déduire qu'il y a une course.


The report on poverty published in Germany yesterday has also clearly shown that more and more employees need benefits on top of their earned income in order not to slide into poverty and that the disparity between those on high incomes and those who draw as good as no income is becoming ever larger.

Le rapport sur la pauvreté publié hier en Allemagne montre clairement que de plus en plus de salariés ont besoin d’aides diverses en plus de leurs revenus professionnels pour ne pas tomber dans la pauvreté, et que le fossé entre les personnes à revenus élevés et celles sans revenus ou presque continue à se creuser.


I think that here too we must defend the Commission and Parliament and say that for several years we have done our duty, we predicted this crisis and we must continue to insist not only on the investigation into those responsible, but on the need to respond to the concerns of our fellow citizens.

Je pense que nous devons également défendre ici que cela fait déjà des années que la Commission et le Parlement font leur devoir, que nous avions pronostiqué cette crise et que nous devons continuer à insister non seulement sur l’enquête concernant les responsabilités mais aussi sur la nécessité de répondre aux inquiétudes de nos citoyens.


That being so, I believe it to be important that the Community should – Mr Swoboda is catching my eye at this point – use TENs funds to cover a share of the work on improving tunnels in those countries that have long ones, as the reason why we want to improve the tunnels that these countries provide – whether we are talking here about Austria, Italy or even Switzerland and France – is the safety of those who travel through them, who are not only Italians and Austrians, but also many Danes, Germans and people from the Netherlands. This ...[+++]

Ceci étant, j’estime qu’il est important - M. Swoboda attire mon attention à ce stade - d’utiliser les fonds des réseaux transeuropéens pour prendre en charge une partie du travail d’amélioration des tunnels dans les pays disposant de longs tunnels, car la raison pour laquelle nous voulons améliorer la qualité des tunnels de ces pays - qu’il s’agisse de l’Autriche, de l’Italie ou même de la Suisse et de la France - est la sécurité des personnes qui transitent par ceux-ci, qui ne sont pas uniquement italiens et autrichiens, mais aussi en grande partie danois, allemands et néerlandais. Cela signifie que nous ...[+++]


The liability of those who introduce GMOs into the environment, and I am thinking in particular here of the seed industry, including European companies, must be clearly established in accordance with the ‘polluter pays’ principle.

La responsabilité de ceux qui introduisent des OGM dans l’environnement, en particulier celle des industries semencières, y compris européennes, doit être clairement établie en vertu du principe du pollueur-payeur: le coût de réparation de dommages doit être supporté par l’agriculture OGM.


Those here who are willing to achieve more must unravel the contradictions into which their selfish, divisive choices are forcing them on their own.

Ceux qui parmi nous veulent aller plus loin doivent démêler les contradictions où ils sont empêtrés du fait de leurs choix égoïstes et fractionnels.


While we are not lacking in compassion for the citizen groups identified here, we can see the Liberals sliding back into their old ways: as soon as the deficit drops a bit, they talk about launching off once again into the mad spiral of public spending.

Non pas que nous n'éprouvions pas de sollicitude ou de compassion pour les groupes de citoyens identifiés ici, mais on voit que les libéraux retombent facilement dans leurs vieilles habitudes: aussitôt que le déficit baisse un peu, ils parlent de repartir la folle spirale des dépenses publiques.


We have a great opportunity here to move our young people into those high tech areas, move our young people into job situations which in fact will pay tremendous benefits to this country in the short term as well as the long term.

Nous avons une chance énorme de diriger les jeunes vers ces secteurs de pointe, vers des emplois qui rapporteront d'immenses bénéfices au Canada, à court et à long termes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sliding here into those spurious' ->

Date index: 2021-04-06
w