Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
10 years later
Sixty years' user
WFS fyl
WFS-fyl
World Food Summit - Five Years Later

Vertaling van "sixty years later " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
10 years later: an assessment of the Federal Government's implementation of the recommendations made by the Royal Commission on the Status of Women: update report [ 10 years later ]

10 ans plus tard: évaluation de la mise en œuvre par le gouvernement fédéral quant à l'exécution des recommandations de la Commission royale d'enquête sur la situation de la femme: un rapport à date [ 10 ans plus tard ]


sixty years' user

usage de soixante ans [ usage soixantenaire ]


World Food Summit - Five Years Later | WFS:fyl [Abbr.] | WFS-fyl [Abbr.]

Sommet mondial de l'alimentation - Cinq ans après


A rare genetic endocrine disease characterized by the association of common variable immunodeficiency manifesting with hypogammaglobulinemia and recurrent or severe childhood-onset sinopulmonary infections, followed, possibly many years later, by sym

syndrome d'insuffisance antéhypophysaire-déficit immunitaire variable


1987-1988 Annual Report on the State and Needs of Education: The Parent Report, 25 Years Later

Rapport annuel 1987-1988 sur l'État et les besoins de l'éducation : Le rapport Parent, vingt-cinq années aps


Definition: A progressive dementia with extensive neurological signs, due to specific neuropathological changes that are presumed to be caused by a transmissible agent. Onset is usually in middle or later life, but may be at any adult age. The course is subacute, leading to death within one to two years.

Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.


A rare inherited bone marrow failure syndrome with manifestation of an isolated and severe decrease in the number of platelets and megakaryocytes during the first years of life that develops into bone marrow failure with pancytopenia later in childho

thrombocytopénie amégacaryocytaire congénitale


A rare thyroid disease with characteristics of a gene mutation induced, temporary deficiency of thyroid hormones at birth, which later reverts to normal with or without replacement therapy in the first few months or years of life.

hypothyroïdie congénitale transitoire génétique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sixty years later, the viability of co-op housing is being seriously threatened through government neglect.

Soixante ans plus tard, la viabilité des coopératives de logement est gravement compromise à cause de la négligence du gouvernement.


Sixty years later, we still remember the more than 26,000 Canadians who served courageously on land, at sea, and in the skies during some of the most brutal and bloodiest fighting of the Korean War.

Soixante ans plus tard, nous nous souvenons encore des plus de 26 000 Canadiens qui ont servi courageusement sur terre, sur mer et dans les airs au cours de batailles qui comptent parmi les plus brutales et les plus sanglantes de ce conflit.


One hundred and sixty years later, Kingston has been recognized by both the federal and provincial governments as Canada's first capital, and June 15 is officially recognized in Kingston as First Capital Day.

Cent soixante ans plus tard, Kingston a été reconnue par les gouvernements fédéral et provincial comme la première capitale du Canada, et le 15 juin est officiellement reconnu, à Kingston, comme le Jour de la première capitale.


Sixty years later, we are now remembering these forced expatriations in soul-stirring and touching commemorative events held in various locations.

Soixante ans plus tard, nous commémorons ces expatriations forcées au cours d’évènements commémoratifs touchants et très émouvants qui se tiennent dans différents lieux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sixty years later, we are now remembering these forced expatriations in soul-stirring and touching commemorative events held in various locations.

Soixante ans plus tard, nous commémorons ces expatriations forcées au cours d’évènements commémoratifs touchants et très émouvants qui se tiennent dans différents lieux.


Sixty years later, ultraliberal policies, institutional shortcomings and the difficult relationship with the neighbouring United States have had consequences that can be observed in the Andes or the favelas of Rio.

Soixante ans après, les politiques ultralibérales, les déficiences institutionnelles, le voisinage difficile des États-Unis ont conduit aux résultats que l’on constate dans les Andes ou les favelas de Rio.


Today, more than sixty years later, the wounds of that civil war are still healing in certain towns and corners of Spain, a war which, from an ethnic point of view, cannot be compared to the war in Bosnia-Herzegovina and was very much easier to explain.

Aujourd’hui, plus de soixante ans plus tard, les blessures de cette guerre ne se sont pas encore totalement refermées dans certaines villes et régions d’Espagne - même si celle-ci ne peut être comparée à la guerre en Bosnie-et-Herzégovine d’un point de vue ethnique et si elle était bien plus facile à expliquer.


Almost sixty years later, we finally have a chance to make amends and act responsibly, fifty years after the famousArchambault report, published in 1938, stated that we had a collective responsibility, and we have that chance in the form of Bill C-41 and, more specifically, the new section 717 of the Criminal Code.

Presque 60 années après, nous avons enfin la chance de nous acquitter, de manière convenable, de cette responsabilité, 50 ans après le fameux rapport Archambault qui est sorti en 1938 et qui faisait état du fait que nous avions une responsabilité collective, et ce, par la mise en oeuvre du projet de loi C-41, et plus respectivement de l'article 717 du Code criminel à l'heure actuelle.


But it would be no disrespect to either of those distinguished figures if, nearly sixty years later, a more flexible structure was felt to be appropriate to the financial markets of the 1990's.

Mais ce n'est pas un manque de respect vis-à- vis de ces deux illustres personnages que de penser, près de 60 ans après, qu'une structure plus souple conviendrait aux marchés financiers des années 1990.




Anderen hebben gezocht naar : years later     wfs-fyl     wfs fyl     sixty years' user     sixty years later     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sixty years later' ->

Date index: 2022-09-03
w