Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adventures in Parenting
Best six-year average salary
Horse from four and a half to six years old
Prison sentence of six months and a day to six years
Prison sentence of six years and a day or more
Six-year high school
Six-year plan
Welcome to Parenting The First Six Years

Vertaling van "six years down " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
prison sentence of six months and a day to six years

peine de prison allant de six mois et un jour à six ans


horse from four and a half to six years old

cheval de quatre ans et demi à six ans


prison sentence of six years and a day or more

peine de prison allant de six ans et un jour à douze ans






best six-year average salary

traitement moyen des six meilleures années


Welcome to Parenting: The First Six Years [ Adventures in Parenting ]

L'aventure parentale : les 0 à 6 ans [ L'aventure parentale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The increase going from six years down to five years with two years vesting, all these things obviously we can support.

L'augmentation passant de six à cinq ans, avec deux années faisant l'objet d'un droit acquis, est une autre disposition que nous pouvons évidemment appuyer.


It would deal with a—I'm not going to use the term “guarantee”, but a long-term safety net program that would give farmers some hope in the future, not only six months down the road, but six years down the road.

Il établirait un—je ne veux pas employer le mot «garantie», mais disons un programme à long terme de sécurité des revenus, qui donnerait aux agriculteurs un certain espoir pour l'avenir, pas seulement dans six mois, mais aussi dans six ans.


What happens if a regional port gets into financial difficulty five or six years down the road and can't make it?

Que se passe-t-il si le port régional connaît des difficultés financières cinq ou six années plus tard et ne peut s'en sortir?


Honourable senators, the future of the children of today is not 20 years down the road, but five or six years down the road.

Honorables sénateurs, l'avenir des enfants d'aujourd'hui n'est pas dans 20 ans, mais dans cinq ou six ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It will not be evident until four to six years down the line whether the measures we are now taking are effective.

Il faudra attendre quatre à six ans pour savoir si les mesures que nous prenons maintenant sont efficaces.


(8) The designation process laid down in this Decision needs a period of six years to be implemented ; this period cannot be guaranteed for the years 2011 and 2012 given that this Decision enters into force in 2007.

(8) La mise en œuvre du processus de désignation prévu par la présente décision nécessite une période de six ans ; cette période ne peut être garantie pour les années 2011 et 2012, étant donné que la présente décision entre en vigueur en 2007.


I know there is a proposal to purchase this building, and although it makes financial sense here and now in terms of the savings we will make in the immediate future, I am concerned about the long-term suitability of the building: it hardly meets our requirements now, so what is it going to be like six years down the line?

Je sais qu'il existe une proposition pour que l'on achète ce bâtiment, et bien que cela se justifie sur le plan financier ici et maintenant - cela nous permettrait de faire des économies dans un avenir immédiat - je m'interroge sur l'adéquation à long terme de ce bâtiment : s'il répond à peine à nos besoins aujourd'hui, qu'en sera-t-il dans six ans ?


7. Stresses that the Commission has both a legal and a political obligation to establish a modern, reliable and accurate accounting system for the financial year 2005, as laid down in Articles 125 and 181 of the new Financial Regulation; finds it, in this regard, highly regrettable that so little progress has been made over the last six years in responding to the Court's observations on the accounting system;

7. souligne que la Commission a l'obligation à la fois légale et politique d'établir une comptabilité moderne, fiable et précise pour l'exercice 2005, comme prévu aux articles 125 et 181 du nouveau règlement financier; juge à cet égard très regrettable qu'aussi peu de progrès aient été accomplis depuis six ans suite aux observations de la Cour sur la comptabilité;


Choices have to be made; there must be investment and this decision, this choice that was made in Essen, is still no closer to being taken, six years down the line.

Il faut faire des choix, il faut faire des investissements et cette décision, ce choix qui avait été fait à Essen, à six ans de cela, nous n’avons toujours aucune manifestation concrète de sa réalisation.


Naturally, some social programs have to be maintained, but the problem is this: at this rate, certain cuts have been so poorly targeted that, if you tie program spending to debt charges and the debt continues to grow at the same rate, there will come a time, five or six years down the road, when program spending cuts to the tune of $75 billion will become necessary to match debt charges of $75 billion.

C'est sûr qu'il faut maintenir certains programmes sociaux, mais là où le bât blesse le plus c'est que, au rythme où vont les choses, certaines des coupures faites ont été mal ciblées, tellement que si on met en relation les frais de la dette publique avec les dépenses de programmes et que l'endettement se poursuive au même rythme au cours des prochaines années, on pourrait arriver, dans cinq ou six ans, à devoir réduire les dépenses de programmes de l'ordre de 75 milliards pendant que les frais de la dette




Anderen hebben gezocht naar : adventures in parenting     best six-year average salary     six-year high school     six-year plan     six years down     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'six years down' ->

Date index: 2025-06-15
w