Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "six billion mark " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of t ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ms. Jean Augustine (Etobicoke—Lakeshore, Lib.): Mr. Speaker, on October 12 the Canadian Association of Parliamentarians on Population and Development celebrated its second anniversary with a forum in commemoration of the six billion mark of world population.

Mme Jean Augustine (Etobicoke—Lakeshore, Lib.): Monsieur le Président, le 12 octobre, l'Association canadienne des parlementaires pour la population et le développement a célébré son deuxième anniversaire par un forum visant à souligner le passage de la population mondiale à six milliards d'individus.


Mr. Yvon Charbonneau (Anjou—Rivière-des-Prairies, Lib.): Mr. Speaker, in October 1999, the world's population will pass the six billion mark.

M. Yvon Charbonneau (Anjou—Rivière-des-Prairies, Lib.): Monsieur le Président, en octobre 1999, la population mondiale franchira le cap des six milliards de personnes.


(Return tabled) Question No. 951 Hon. Mark Eyking: With regard to the Canadian Coast Guard, what are the details of the $1.4 billion in spending which has been committed in the past six years, as mentioned in the August 24, 2012, press release by the Department of Fisheries and Oceans, under the headline “New Canadian Coast Guard Ship Vladykov in St. John’s”, and, in particular, what is the nature, anticipated timeline and location of each project, investment or purchase which makes up this amount?

(Le document est déposé) Question n 951 L'hon. Mark Eyking: En ce concerne la Garde côtière du Canada, quels sont les détails des dépenses de 1,4 milliard de dollars qui ont été engagées dans les six dernières années, comme il est dit dans le communiqué du 24 août 2012 du ministère des Pêches et des Océans intitulé « Le nouveau navire de la Garde côtière canadienne Vladykov à St. John’s » et, notamment, quels sont la nature, l’échéancier projeté et le lieu de chacun des projets, investissements ou achats prévus sous ce montant?


– (RO) The number of undernourished people in the world has passed the one-billion mark, exacerbating the tragic situation that one person in six suffers from hunger.

– (RO) Le nombre de personnes sous-alimentées dans le monde a dépassé la barre du milliard; une personne sur six souffre de la faim et cette situation déjà tragique ne fait que s’exacerber.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, every six seconds, a child dies of hunger somewhere in the world, and the number of people suffering from malnutrition has just reached the one billion mark.

- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, chers collègues, toutes les six secondes un enfant meurt de faim dans le monde, et nous venons de passer le cap du milliard de personnes qui souffrent de malnutrition.


– (RO) The report published to mark World Food Day indicates that one in six people are suffering from hunger and the number of undernourished people in the world has passed the 1-billion mark, while the number of people blighted by famine has risen by 100 million in just one year.

– (RO) Le rapport publié en vue de commémorer la Journée mondiale de l’alimentation signale qu’une personne sur six souffre de la faim et que le nombre de personnes sous-alimentées dans le monde a dépassé la barre du milliard alors que le nombre de personnes touchées par la famine a augmenté de 100 millions en juste un an.


Mr. Speaker, for 13 years of Liberal scandal my top ten memories are: ten, the former Prime Minister's imaginary homeless friend; nine, strippergate; eight, Liberal finance minister gives his steamships a Barbados tax haven; seven, former Prime Minister's ad scam letters about hot wives, wine and golf games; six, Liberal cabinet minister bypasses $5 Pizza Hut coupon for a swanky $224 candlelit pizza dinner for two; five, shawinigate shakedown; four, Mr. Dithers goes to Ottawa; three, gun registry misses $2 million mark on way to $2 billion broadside of a barn; two, suitcases and brown env ...[+++]

Monsieur le Président, après 13 ans de scandales libéraux, mes dix meilleurs souvenirs sont, dans l'ordre: dix, le sans-abri, ami imaginaire de l'ancien premier ministre; neuf, le scandale des effeuilleuses; huit, l'abri fiscal à La Barbade que s'était offert le ministre des Finances libéral pour ses bateaux; sept, dans le scandale des commandites, les lettres de l'ancien premier ministre concernant les épouses sexy, le vin et les parties de golf; six, le bon de rabais de 5 $ de Pizza Hut échangé par un ministre libéral contre un délicieux souper en tête-à-tête d'une valeur de 224 $; cinq, l'escroquerie du « Shawinigate »; quatre, ...[+++]


On October 12, 1999, the world's population will reach the six billion mark.

Le 12 octobre 1999, la population mondiale va atteindre les 6 milliards.




Anderen hebben gezocht naar : six billion mark     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'six billion mark' ->

Date index: 2021-01-30
w