Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situations that are currently weighing heavily » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and depression often coex ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
expresses deep concern about the current situation, wants to see substantive action by the president of the European Commission and the Member States to address the threat currently weighing on Europe.

exprime sa vive inquiétude quand à la situation actuelle, souhaite une action substantielle du Président de la Commission européenne et des Etats Membres face à la menace qui pèse actuellement sur l'Europe.


In many Member States, the current course of fiscal policy weighs heavily on the long-term sustainability of public finances, and requires corrective measures.

Dans de nombreux États membres, l’orientation actuelle de la politique budgétaire pèse lourdement sur la viabilité à long terme des finances publiques et exige des mesures correctrices.


This situation creates extremely serious problems, above all, for our producers who, as they are obliged to comply with a broad range of laws that weigh heavily upon them, sometimes have higher production costs than those of their competitors in other parts of the world.

Cette situation est une source de problèmes extrêmement graves, surtout pour nos producteurs qui, puisqu’ils sont obligés de se conformer à une large panoplie de lois contraignantes, font parfois face à des coûts de production plus élevés que ceux de leurs concurrents des autres régions du monde.


They are trying to create the impression that enlargement is responsible for certain social and economic situations that are currently weighing heavily on people's minds.

Elles cherchent à imputer à cet élargissement certaines situations sociales et économiques qui, en ce moment, préoccupent les citoyens et les électeurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. whereas the European Union is confronted with a worsening economic and social situation, and whereas the war in Iraq and economic uncertainties weigh heavily on the urgently needed economic recovery of Europe, and risky capital speculations, industrial closures and mass dismissals are becoming a daily occurrence,

A. considérant que l'Union européenne est actuellement confrontée à une détérioration de la situation économique et sociale, que la guerre en Irak et les incertitudes économiques pèsent lourdement sur la reprise économique qui s'impose en Europe, et que les spéculations financières risquées, les fermetures d'entreprises et les licenciements collectifs sont devenus une réalité quotidienne,


We would like to reach a balanced result, first of all because we need to solve what is a substantial, in some cases tragic, social problem in many developing countries, and secondly because this situation clearly weighs heavily on the climate of trust that needs to reign around the table of the WTO in order for progress to be made in the Doha negotiations.

Nous souhaitons parvenir à un résultat équilibré, tout d'abord parce qu'il faut résoudre ce qui constitue un problème social important, parfois dramatique, dans beaucoup de pays en développement, et en second lieu, parce que cette situation pèse clairement sur le climat de confiance qui doit nécessairement régner autour de la table de l'Organisation mondiale du commerce pour avancer dans les négociations de Doha.


Not only was the reform not preceded by a proper report on the economic and social situation in the European regions heavily dependent on fisheries as required by Community legislation (Article 14 of Regulation No 3760/92), but the current proposal is not accompanied by a detailed study of the economic, social and regional impact of the measures to be introduced, which constitutes a total lack of rigour which would ...[+++]

S'il est regrettable que la réforme n'ait pas été précédée d'un véritable rapport socio-économique de la situation des régions européennes très dépendantes de la pêche comme requis par la législation communautaire (article 14 du règlement (CE) n° 3760/1992), il convient de souligner que la présente proposition ne s'accompagne pas d'une étude détaillée de l'impact économique, social et régional des mesures qu'elle cherche à mettre en place, ce qui est la preuve d'un véritable manque de rigueur si l'on souhaite évaluer correctement la portée des mesures proposées.


The weak economic development in the second half of 2001 weighs heavily on the average growth rate in the current year, despite the accelerating recovery.

La faiblesse de l'activité économique au cours du second semestre 2001 pèsera lourdement sur le taux de croissance moyen de l'année en cours, malgré l'accélération de la reprise.


The contraction in the last quarter of 2001 in the euro area weighs heavily on the average growth rate in the current year, which remains limited to 1.4 % despite a continuous improvement leading to an annual growth rate of 2.6% in the fourth quarter of this year.

La contraction enregistrée dans la zone euro au dernier trimestre 2001 pèse lourdement sur le taux de croissance de cette année, qui ne dépassera pas 1,4 % en moyenne, malgré une amélioration constante qui devrait déboucher sur un taux de croissance de 2,6 %, en rythme annuel, au dernier trimestre.


When the currently favourable economic situation takes its next turn for the worse, there is clearly a risk that the surplus capacity will weigh heavily on prices and profits in this sector.

Celle-ci risque lors du prochain revirement de conjoncture, favorable pour le moment, de peser à nouveau sur les prix et les résultats des entreprises.




D'autres ont cherché : situations that are currently weighing heavily     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situations that are currently weighing heavily' ->

Date index: 2022-05-15
w