Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anthropophobia Social neurosis

Vertaling van "situations more vigorously " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Fear of scrutiny by other people leading to avoidance of social situations. More pervasive social phobias are usually associated with low self-esteem and fear of criticism. They may present as a complaint of blushing, hand tremor, nausea, or urgency of micturition, the patient sometimes being convinced that one of these secondary manifestations of their anxiety is the primary problem. Symptoms may progress to panic attacks. | Anthropophobia Social neurosis

Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers des attaques de panique. | Anthropophobie Névrose sociale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
More generally, we'd like to encourage you to recommend that Canada take important steps to press the Colombian government to adopt an ever more vigorous agenda that tackles the issues we have outlined in our presentation this afternoon and that Canada continue to monitor closely cases and situations of concern in the country.

De façon plus générale, nous aimerions vous encourager à recommander que le Canada prenne des mesures importantes pour presser le gouvernement colombien d'adopter un programme encore plus vigoureux qui s'attaque aux problèmes que nous avons décrits dans notre exposé cet après-midi, et que le Canada continue de suivre de près les cas et les situations qui donnent lieu à des préoccupations dans le pays.


In particular, more vigorous enforcement measures are thought to encourage more conscientious attention to the necessity for environmental compliance” (82) Other reports also support the conclusion that increased enforcement of environmental statutes leads to improved compliance with environmental standards (83) In one study of 46 major Canadian corporations conducted in 1990, senior corporate officials were asked how they would respond in five hypothetical situations that pitted environmentally protective behavio ...[+++]

En particulier, on pense que le renforcement des mesures d’application de la loi incite ces personnes à être plus consciencieuses pour ce qui est de la nécessité d’observer les règles environnementales »(82). D’autres rapports appuient la conclusion selon laquelle l’application stricte des lois environnementales favorise l’observation des normes dans ce domaine(83). Dans une étude qui portait sur 46 grandes sociétés canadiennes effectuée en 1990, on demandait aux membres de la haute direction comment ils réagiraient dans cinq situations hypothétiques dans ...[+++]


9. Welcomes the adoption at the Vienna session of a resolution on the situation in Sudan, in which a clear view is expressed regarding responsibility for the conflict in the Darfur region; calls upon the international community to take urgent and more vigorous action by common agreement with the African Union (AU) with a view to bringing the conflict, the suffering of the civilian population and the humanitarian tragedy to an end; calls on the international community to work more vigorously ...[+++]

9. se félicite de l'adoption d'une résolution sur la situation au Soudan lors de la session de Vienne, qui définit une position claire sur les responsabilités du conflit dans la région du Darfour; appelle la Communauté internationale à agir d'urgence et plus énergiquement, d'un commun accord avec l'Union africaine (UA), pour mettre fin au conflit, à la souffrance des populations civiles et au désastre humanitaire; invite la communauté internationale à s'engager davantage en faveur de l'envoi d'une force multinationale, conformément ...[+++]


The current situation in the Horn quite obviously demands far more vigorous and, I might add, far more unanimous, action, from the entire international community.

La situation actuelle dans la Corne demande, de toute évidence, une action beaucoup plus vigoureuse, et d’ailleurs de loin plus unanime, de l’ensemble de la communauté internationale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
60. Regrets that OLAF was impeded in the conduct of its inquiries by the reluctance of certain airlines to confirm that specific journeys claimed for by ESC Members had actually been made; believes that it is not acceptable for OLAF's legitimate inquiries to be thwarted in this way; invites OLAF to submit proposals for dealing with such situations more vigorously should they arise in the future;

60. regrette que l'OLAF ait été gêné dans la conduite de ses enquêtes par la réticence de certaines compagnies aériennes à confirmer que des voyages faisant l'objet de demandes de remboursement de certains membres du CES avaient réellement été effectués; juge inacceptable que des enquêtes légitimes de l'OLAF soient contrecarrées de la sorte; invite l'OLAF à proposer des solutions lui permettant d'agir avec plus de force dans de telles situations si elles devaient encore se présenter à l'avenir;


57. Regrets that OLAF was impeded in the conduct of its inquiries by the reluctance of certain airlines to confirm that specific journeys claimed for by ESC Members had actually been made; believes that it is not acceptable for OLAF’s legitimate inquiries to be thwarted in this way; invites OLAF to submit proposals for dealing with such situations more vigorously should they arise in the future;

57. regrette que l'OLAF ait été gêné dans la conduite de ses enquêtes par la réticence de certaines compagnies aériennes à confirmer que des voyages faisant l'objet de demandes de remboursement de certains membres du Comité économique et social avaient réellement été effectués; juge inacceptable que des enquêtes légitimes de l'OLAF soient contrecarrées de la sorte; invite l'OLAF à proposer des solutions lui permettant d'agir avec plus de force dans de telles situations si elles devaient encore se présenter à l'avenir;


52. Regrets that OLAF was impeded in the conduct of its inquiries by the reluctance of certain airlines to confirm that specific journeys claimed for by ESC Members had actually been made; believes that it is not acceptable for OLAF’s legitimate inquiries to be thwarted in this way; invites OLAF to submit proposals for dealing with such situations more vigorously should they arise in the future;

52. regrette que l'OLAF ait été gêné dans la conduite de ses enquêtes par la réticence de certaines compagnies aériennes à confirmer que des voyages faisant l'objet de demandes de remboursement de certains membres du Comité économique et social avaient réellement été effectués; juge inacceptable que des enquêtes légitimes de l'OLAF soient contrecarrées de la sorte; invite l'OLAF à proposer des solutions lui permettant d'agir avec plus de force dans de telles situations si elles devaient encore se présenter à l'avenir;


If the Liberals are really serious about protecting the lives of women living in violent domestic situations, we need more police to vigorously enforce restraining orders and prohibition orders.

Si les libéraux veulent vraiment protéger la vie des femmes qui sont victimes de violence familiale, il faut embaucher plus de policiers afin de faire respecter rigoureusement les ordonnances d'interdiction, notamment les ordonnances d'interdiction de communiquer.


We are therefore facing major challenges, as noted by Mr. Frank of the conference board: an ageing population with all of its implications for higher health care costs; taxes that are the highest in the G-7 and are up to 30 per cent higher than in the United States; a debt service cost which accounts for 30 per cent of the federal budget; unemployment costs that are equivalent to 20 per cent of the same budget; retirement premiums that will cost up to $1,400 more per person by 2003; and an R&D situation which is less vigorous than that in the United States.

Nous avons donc d'importants défis à relever, comme l'a fait remarquer M. Frank du Conference Board: une population vieillissante, avec la hausse des coûts de la santé que cela comporte, des impôts qui sont les plus élevés des pays du G-7 et jusqu'à 30 p. 100 plus élevés que les impôts américains, un service de la dette qui représente 30 p. 100 du budget fédéral, des coûts de chômage qui comptent pour 20 p. 100 du même budget, des cotisations de retraite qui coûteront jusqu'à 1 400 $ de plus par personne en 2003 et un secteur de R-D beauc ...[+++]


I can imagine a situation where, if this provision were enforced more vigorously, you would have a lot of citizens and members of the community engaging in racial profiling to protect themselves from charges.

Si cette disposition était mise en œuvre avec plus de vigueur, j'imagine facilement une situation dans laquelle de nombreux citoyens et membres d'une collectivité se livreraient à du profilage racial pour se disculper eux-mêmes de toute accusation.




Anderen hebben gezocht naar : anthropophobia social neurosis     situations more vigorously     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situations more vigorously' ->

Date index: 2024-04-04
w