Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situations exposing them " (Engels → Frans) :

Children are vulnerable, in particular in situations of poverty, social exclusion or disability or in other specific situations exposing them to risk, such as neglect, abduction and disappearance.

Les enfants sont vulnérables, notamment dans des situations de pauvreté, d'exclusion sociale, de handicap ou dans d'autres situations particulières qui les exposent à des risques, telles que la négligence, les enlèvements et les disparitions.


Children are vulnerable, in particular in situations of poverty, social exclusion or disability or in other specific situations exposing them to risk, such as neglect, abduction and disappearance.

Les enfants sont vulnérables, notamment dans des situations de pauvreté, d'exclusion sociale, de handicap ou dans d'autres situations particulières qui les exposent à des risques, telles que la négligence, les enlèvements et les disparitions.


Children are vulnerable, in particular in situations of poverty, social exclusion or disability or in other specific situations exposing them to risk, such as neglect, abduction and disappearance.

Les enfants sont vulnérables, notamment dans des situations de pauvreté, d'exclusion sociale, de handicap ou dans d'autres situations particulières qui les exposent à des risques, telles que la négligence, les enlèvements et les disparitions.


The situation of Roma children in the EU is particularly worrying, due to a range of factors that may make them especially vulnerable and exposed[29] to poor health, poor housing, poor nutrition, exclusion, discrimination and violence[30].

La situation des enfants roms dans l’Union est particulièrement préoccupante, un éventail de facteurs les rendant spécialement vulnérables et exposés[29] aux problèmes de santé, de logement, de nutrition, d’exclusion, de discrimination et de violence[30].


Persons who are particularly vulnerable or who find themselves in situations that expose them to a particularly high risk of harm, such as persons subjected to repeat violence in close relationships, victims of gender-based violence, or persons who fall victim to other types of crime in a Member State of which they are not nationals or residents, should be provided with specialist support and legal protection.

Les personnes qui sont particulièrement vulnérables ou qui sont dans des situations les exposant à un risque particulièrement élevé de préjudice, telles que les personnes qui subissent des violences domestiques répétées, les personnes qui sont victimes de violences fondées sur le genre ou d'autres formes de criminalité dans un État membre dont elles ne sont pas des ressortissants ni des résidents, devraient recevoir un soutien et une protection juridique spécialisés.


The situation of Roma children in the Union is particularly worrying, due to a range of factors that may make them especially vulnerable and exposed, inter alia, to poor health, poor housing, poor nutrition, exclusion, discrimination, racism and violence.

La situation des enfants roms dans l'Union est particulièrement préoccupante, un éventail de facteurs les rendant particulièrement vulnérables et exposés, entre autres, aux problèmes de santé, de logement, de nutrition, d'exclusion, de discrimination, de racisme et de violence.


17. Is increasingly concerned about the situation of the most vulnerable groups of people, in particular women and children, in the wake of the earthquake, which has had a huge impact on more than 800 000 children, exposing them to the risk of violence, sexual abuse, trafficking, exploitation and abandonment, and calls on the EU and in particular the Commission to take firm action with a view to restoring living conditions that afford children protection and safety, so as to support the process of establishing a s ...[+++]

17. exprime son inquiétude grandissante face à la situation des personnes les plus vulnérables, notamment les femmes et les enfants, à la suite du tremblement de terre qui a frappé de plein fouet plus de 800 000 enfants, qui ont été exposés aux dangers de la violence, des abus sexuels, de la traite d'êtres humains, de l'exploitation et de l'abandon, et demande à l'Union européenne (Commission) de s'engager résolument afin de rétablir un cadre de vie protecteur et sûr pour les enfants, afin de soutenir le processus de mise en place d'u ...[+++]


The situation in the country remains very complex and chaotic, reconstruction efforts are struggling to get off the ground, millions of people are starving, and the earthquake has had a huge impact on more than 800 000 children, exposing them to the risk of violence, sexual abuse, trafficking and exploitation, The situation in the country became even worse with a political crisis following the presidential and parliamentary elections.

La situation dans le pays reste pour le moins complexe et chaotique, les efforts de reconstruction peinent à démarrer, des millions de personnes souffrent de la faim et le tremblement de terre a frappé plus de 800.000 enfants qui ont été exposés aux dangers de la violence, des abus sexuels, de la traite d’êtres humains, de l’exploitation et de l’abandon. La situation dans le pays s’est même aggravée du fait d’une crise politique née dans le sillage des élections présidentielles et parlementaires.


12. Is increasingly concerned about the situation of children in Haiti in the wake of the earthquake, which has had a huge impact on more than 800 000 children, exposing them to the risk of violence, sexual abuse, trafficking, exploitation and abandonment, and calls on the EU and in particular the Commission to take firm action with a view to restoring living conditions that afford children protection and safety, so as to support the process of establishing a social protection system in Haiti and encourage educati ...[+++]

12. exprime son inquiétude grandissante face à la situation des enfants haïtiens, suite au tremblement de terre qui a frappé de plein fouet plus de 800 000 enfants, qui ont été exposés aux dangers de la violence, des abus sexuels, de la traite d'êtres humains, de l'exploitation et de l'abandon, et demande à l'Union européenne (Commission) de s'engager résolument afin de rétablir un cadre de vie protecteur et sûr pour les enfants, afin de soutenir le processus de mise en place d'un système de protection sociale en Haïti et d'encourager ...[+++]


Attention in this field should also be given to the outermost regions of the Union, having regard to their geographic situation which exposes them very particularly to these migratory movements.

Dans ce domaine, il convient aussi d'accorder une certaine attention aux régions ultrapériphériques de l'Union, en tenant compte de leur situation géographique, qui les expose plus particulièrement aux flux migratoires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situations exposing them' ->

Date index: 2021-02-07
w