Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situation would have induced parallel anticompetitive » (Anglais → Français) :

This situation would have induced parallel anticompetitive competitive behaviour between the Alunorf partners, which would ultimately harm competition and consumers.

Cette situation aurait induit un comportement parallèle anticoncurrentiel entre les partenaires d'Alunorf, qui nuirait finalement à la concurrence et aux consommateurs.


I would also like to thank President Barroso, with whom I have been working closely on this matter over the summer, in parallel with the evolving situation in France.

Je voudrais aussi remercier le président Barroso, avec qui j’ai collaboré étroitement sur cette question cet été, en parallèle avec la situation en constante évolution en France.


I would also like to emphasise that the prevailing view in international economic literature is that oligopoly situations arising from concentrations can have long-term anticompetitive effects and thus harm consumers' interests.

Je voudrais également souligner le fait que l’opinion prédominante dans la littérature économique internationale est que les situations d’oligopole ayant pour point de départ des concentrations peuvent avoir des conséquences anticoncurrentielles à long terme et nuire dès lors aux intérêts des consommateurs.


In view of the invariable tendency of the debate on public services to bring forth ritual repetitions about deregulation and privatisation, it would at least be proper to conduct, in parallel with the Green Paper, a scientifically sound analysis of the situation in those markets and enterprises that have already been deregulated ...[+++]

Étant donné que le débat sur les services publiques vire sempiternellement au débat sur la libéralisation et la privatisation, il serait tout de même opportun, en parallèle avec le Livre vert, d'effectuer une analyse scientifique de la situation dans les marchés et entreprises déjà libéralisés et privatisés.


It further noted, by way of drawing a parallel with the EDF decision, that La Poste no longer recruited civil servants, that the future pensions payments of La Poste placed it in a comparable situation vis-à-vis its competitors as regards social security contributions and tax payments, and that the obligations resulting from the 1990 Law prior to the liberalisation of the postal sector would have affected La Po ...[+++]

En établissant un parallèle avec la décision d’EDF, elle a en outre constaté que La Poste ne recrutait plus de fonctionnaires, que les futurs régimes de pension de La Poste étaient placés dans une situation comparable par rapport à ses concurrents en ce qui concerne les contributions sociales et fiscales et que les obligations résultant de la loi de 1990, avant la libéralisation du secteur postal, auraient affecté la compétitivité de La Poste dans un environnement soumis à la libéralisation.


(7) In addition, the abolition of exclusive and special rights on the provision of voice telephony would have little or no effect, if new entrants would be obliged to use the public telecommunications network of the incumbent telecommunications organizations, with whom they compete in the voice telephony market. Reserving to one undertaking which markets telecommunications services the task of supplying the indispensable raw material, i.e. the transmission capacity, to all its competitors would be tantamount to co ...[+++]

(7) considérant en outre que l'abolition des droits exclusifs et spéciaux en ce qui concerne l'offre de téléphonie vocale n'aurait que peu ou pas d'effet si les nouveaux entrants étaient obligés d'utiliser le réseau public de télécommmunications de l'organisme de télécommunications en place qu'ils veulent concurrencer sur le marché de la téléphonie vocale; que le fait de réserver à une entreprise qui vend des services de télécommunications la tâche de fournir à ses concurrents la matière première indispensable dans ce domaine, c'est-à-dire la capacité de transmission, revient à lui conférer le pouvoir de déterminer à son gré où, quand et à quel coût ces derniers peuvent offrir leurs services, et de surveiller leurs clients et le trafic gén ...[+++]


The European Council felt that its realization would have to take account of the parallelism between economic and monetary aspects, respect the principle of "subsidiarity" and allow for the diversity of specific situations.

Le Conseil européen estime que sa réalisation devra tenir compte du parallélisme entre les aspects économiques et monétaires, respecter le principe de subsidiarité et répondre à la diversité des situations spécifiques.


III Design of the system At its meeting in Madrid, the European Council had pointed out that the realization of economic and monetary union "would have to take account of the parallelism between economic and monetary aspects, respect the principle of subsidiarity and allow for the diversity of specific situations".

III Conception du système Le Conseil européen de Madrid avait estimé que la réalisation de l'UEM devrait "tenir compte du parallélisme entre les aspects économiques et monétaires, respecter le principe de subsidiarité et répondre à la diversité des situations spécifiques".


27 June 1989 - In its conclusions the Madrid European Council: - restates "its determination progressively to achieve economic and monetary union"; - considers that the Delors report "fulfilled the mandate given in Hanover" and feels that "its realization would have to take account of the parallelism between economic and monetary aspects, respect the principle of subsidiarity and allow for the diversity of specific situations"; - decides that th ...[+++]

27 juin 1989 - Le Conseil européen de Madrid dans ses conclusions : - "réitère sa détermination de réaliser progressivement l'UEM"; - considère que le rapport Delors "répond pleinement au mandat de Hanovre et estime que "sa réalisation devra tenir compte du parallélisme entre les aspects économiques et monétaires, respecter le principe de subsidiarité et répondre à la diversité des situations spécifiques; - décide que la première étape de l'UEM commencera le 1er juillet 1990; - demande aux instances compétentes (dont la Commission) ...[+++]


What you would have is a parallel situation that could be a very dangerous mishmash.

On se retrouverait avec une situation parallèle qui pourrait constituer un méli-mélo très dangereux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situation would have induced parallel anticompetitive' ->

Date index: 2022-08-11
w