Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situation where we simply cannot tolerate " (Engels → Frans) :

In a country such as Canada that has tremendous wealth and resources this is something we simply cannot tolerate.

Compte tenu de la richesse et des ressources de notre pays, nous ne pouvons tout simplement pas tolérer cette situation.


We are now in a position to understand that if we wish to in fact rely more on market forces to direct the economy, we have to make sure there is a genuinely workable competition in areas so consumers don't get hurt, so innovators can go forward, so efficiencies can happen, and so we're not in the situation where we simply have a small cluster of dominant players exercising their will over a deregulated market.

Nous sommes maintenant en mesure de comprendre que si nous voulons effectivement compter davantage sur les forces du marché pour diriger l'économie, nous devons alors nous assurer qu'il y a vraiment une concurrence sur le marché afin de ne pas faire tort aux consommateurs, de permettre aux innovateurs d'aller de l'avant, de réaliser des gains d'efficacité et de ne pas nous retrouver dans une situation où nous avons tout simplement un petit groupe d'intervenants dominants q ...[+++]


We are in a situation where we simply cannot tolerate that position.

Nous nous trouvons devant une situation tout simplement intolérable.


They simply cannot tolerate the fact that they no longer have the lead role to play and are instead foreign ministers again.

Ils ne peuvent tout simplement pas tolérer le fait qu’ils ne jouent plus le premier rôle et qu’ils sont que ministre des affaires étrangères.


We simply cannot tolerate a situation in which the Chinese authorities claim to have granted autonomy to a particular province, whereas in practice they are closing down leading intellectual online blogs.

Nous ne pouvons tout simplement pas tolérer une situation dans laquelle les autorités chinoises affirment avoir accordé l’autonomie à une province particulière alors qu’en pratique elles ferment les blogs en ligne des grands intellectuels.


(22) Article 15 should apply to situations where the defendant cannot represent himself in court, as in the case of a legal person, and where a person authorised to represent him is determined by law, as well as to situations where the defendant has authorised another person, in particular a lawyer, to represent him in the specific court proceedings ...[+++]

(22) L'article 15 devrait s'appliquer aux situations dans lesquelles le défendeur ne peut pas se représenter lui-même en justice, par exemple dans le cas d'une personne morale, et dans lesquelles une personne habilitée à le représenter est désignée par la loi, ainsi qu'aux situations dans lesquelles le défendeur a autorisé une autre personne, notamment un avocat, à le représenter dans la procédure judiciaire en question.


(22) Article 15 should apply to situations where the defendant cannot represent himself in court, as in the case of a legal person, and where a person authorised to represent him is determined by law, as well as to situations where the defendant has authorised another person, in particular a lawyer, to represent him in the specific court proceedings ...[+++]

(22) L'article 15 devrait s'appliquer aux situations dans lesquelles le défendeur ne peut pas se représenter lui-même en justice, par exemple dans le cas d'une personne morale, et dans lesquelles une personne habilitée à le représenter est désignée par la loi, ainsi qu'aux situations dans lesquelles le défendeur a autorisé une autre personne, notamment un avocat, à le représenter dans la procédure judiciaire en question.


In the crisis that we now face, we simply cannot tolerate unjustified political interference in the military which is gradually lowering our combat effectiveness.

Dans la crise à laquelle nous sommes maintenant confrontés, nous ne pouvons tout simplement pas tolérer dans l'appareil militaire une ingérence politique injustifiée qui fait diminuer graduellement notre efficacité au combat.


We simply cannot tolerate, and the Treaty would not allow us to accept, that the European transport user should pay the price of the elusive pursuit of worldwide competitiveness.

Nous ne pouvons en aucun cas tolérer - et, d'ailleurs, le traité nous en empêcherait - que l'usager européen du transport fasse les frais de la recherche de la compétitivité tous azimuts.


When we create dependencies, we create situations where we cannot take it back or we have situations where we have lost a certain amount of control as parliamentarians, as governments over our country's destiny because we have transnational agreements in place.

Lorsqu'on crée des dépendances, on peut créer des situations irréversibles; on peut se trouver dans une situation où, à titre de parlementaires, de gouvernements, on perd en partie le contrôle sur l'avenir de notre propre pays à cause des accords transnationaux en place.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situation where we simply cannot tolerate' ->

Date index: 2023-09-03
w