Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situation where directors knowingly took " (Engels → Frans) :

As Michel said, if it was a situation where directors knowingly took part in a course of conduct that gave rise to damage, they may well give rise to liability.

Comme l'a dit Michel, dans le cas où les directeurs participeraient sciemment à des actions qui donnent lieu à des dommages, ils engageraient leur responsabilité.


They've always said they want to catch situations where somebody knowingly cheats on taxes or in circumstances where they virtually know but can't quite prove that they actually did know, where they turn a blind eye and say “Okay, I know what you're about to tell me, but don't tell me; otherwise, I won't be able to do this”.

Le ministère a toujours dit qu'elle devait s'appliquer aux cas de fraude ou aux cas où il est presque assuré qu'un professionnel savait pertinemment qu'il y avait fraude.


If in conducting its business the Internet service provider becomes aware of this child pornography, are we clear that the obligation to report would apply in addition to the situation where it actually took a third-party notification?

Si dans le cadre normal de son activité, le fournisseur de services Internet découvre de la pornographie juvénile, est-il clair que l'obligation de la signaler est déclenchée, en plus du cas où c'est un tiers qui avise le fournisseur?


This is of particular relevance in situations where the proliferation of actors and the technological complexity of practice make it difficult for the data subject to know and understand whether, by whom and for what purpose personal data relating to him or her are being collected, such as in the case of online advertising.

Ceci vaut tout particulièrement dans des situations où la multiplication des acteurs et la complexité des technologies utilisées font en sorte qu'il est difficile pour la personne concernée de savoir et de comprendre si des données à caractère personnel la concernant sont collectées, par qui et à quelle fin, comme dans le cas de la publicité en ligne.


In the context of respect for the right to effective judicial protection, it is none the less important to specify that, in a situation where the complainant becomes aware of the statement of reasons for the act adversely affecting him by way of the response to his complaint or in a situation where that statement of reasons modifies or supplements substantially the statement of reasons contained in that act, any plea put forward for the first time at the application stage which aims to dispute the merits of the reasons set out in the response to the complaint must be deemed to be admissible. In s ...[+++]

Dans le cadre du respect du droit à une protection juridictionnelle effective, il importe néanmoins de préciser que, dans l’hypothèse où le réclamant prend connaissance de la motivation de l’acte lui faisant grief par le biais de la réponse à sa réclamation ou dans l’hypothèse où ladite motivation modifie, ou complète, substantiellement, la motivation contenue dans ledit acte, tout moyen avancé pour la première fois au stade de la requête et visant à contester le bien-fondé des motifs exposés dans la réponse à la réclamation doit être ...[+++]


There have been a number of situations where backroom deals took place, where the way in which the government carried out a call for tenders was compromised, and where the participating companies were complaining more and more about the tendering system.

Nous avons été témoins de plusieurs situations où des magouilles se sont présentées, où la façon dont le gouvernement avait procédé par appel d'offres avait été compromise, où les compagnies participantes se plaignaient de plus en plus du système d'appel d'offres.


In fact, in this room today I know there's a situation where a wedding took place before the child was born, so therefore that child is a citizen and it's not going to be a problem.

Je sais d'ailleurs que nous avons ici même une personne qui a vécu une situation où le mariage a été célébré avant la naissance de l'enfant, ce qui a permis à celui-ci de jouir de sa citoyenneté sans problème.


Member States may allow that operators who are not at fault or negligent shall not bear the cost of remedial measures, in situations where the damage in question is the result of emissions or events explicitly authorised or where the potential for damage could not have been known when the event or emission took place.

Les États membres peuvent prévoir que l'exploitant qui n'a pas commis de faute ni de négligence ne supporte pas les coûts relatifs aux mesures de réparation lorsque le dommage en question est dû à une émission ou à un événement expressément autorisé ou dont le caractère dommageable ne pouvait être connu lorsqu'ils ont eu lieu.


Member States may allow that operators who are not at fault or negligent shall not bear the cost of remedial measures, in situations where the damage in question is the result of emissions or events explicitly authorised or where the potential for damage could not have been known when the event or emission took place.

Les États membres peuvent prévoir que l'exploitant qui n'a pas commis de faute ni de négligence ne supporte pas les coûts relatifs aux mesures de réparation lorsque le dommage en question est dû à une émission ou à un événement expressément autorisé ou dont le caractère dommageable ne pouvait être connu lorsqu'ils ont eu lieu.


Apart from singular and very specific cases, where the transfer took extremely long, the situation concerning execution times is quite satisfactory.

Hormis certains cas isolés et très particuliers dans lesquels le virement a pris un temps extrêmement long, la situation au regard des délais d'exécution est tout à fait satisfaisante.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situation where directors knowingly took' ->

Date index: 2021-03-22
w