I would like to urge that we should go beyond just talking and try to get some initiatives off the ground to the end not only that there may be a dialogue between Israel and the Palestinians, but also that financial aid be given and
that we may – as I have just again looked up – ask Israel to facilitate freedom of movement for the Palestinians, so that they may no longer be penned in in the way that they
currently are, in a situation with which nobody ...[+++] can be satisfied. I crave the House’s indulgence, but I really must now leave your debate.
Je voudrais insister pour que nous allions au-delà des simples discussions et que nous essayions de mettre sur pied certaines initiatives visant non seulement à permettre l’ouverture d’un dialogue entre Israël et les Palestiniens, mais également pour qu’une aide financière soit fournie et que nous puissions - comme je viens à nouv
eau d’essayer de le faire - demander à Israël de faciliter la liberté de circulatio
n des Palestiniens, afin qu’ils ne soient plus contraints comme ils le sont ac
tuellement dans une ...[+++]situation qui ne peut satisfaire personne. Je demande l’indulgence de l’Assemblée, mais maintenant je dois vraiment me retirer.