Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situation in mali deteriorated dramatically " (Engels → Frans) :

39. Regrets that, even when strategies are defined, the EU often does not manage to implement them, and is instead forced to take contingency and emergency action; recalls that this has notably been the case in the Sahel region, for which a very comprehensive and well-prepared EU strategy document (the 2011 EU Strategy for Security and Development in the Sahel) had been unanimously approved but did not lead to satisfactory implementation until the situation in Mali deteriorated dramatically; calls for a lessons-learned analysis of this particular case, as well as – more broadly – for improved early warning analysis of key volatile regi ...[+++]

39. regrette que, même lorsqu'une stratégie est définie, l'Union ne parvienne souvent pas à la mettre en œuvre et se trouve, au contraire, contrainte d'agir dans l'urgence et au coup par coup; rappelle que ce fut notamment le cas dans la région du Sahel, pour laquelle un document de stratégie très complet et très bien fait (stratégie de l'UE pour la sécurité et le développement dans la région du Sahel, élaborée en 2011) avait été unanimement approuvé, sans que cette stratégie ait pu être exécutée de manière satisfaisante avant la détérioration dramatique de la situation au Mali ...[+++] invite à tirer les enseignements de ce cas de figure, ainsi que - plus largement - à améliorer l'analyse d'alerte rapide de régions instables essentielles, de façon à pouvoir déployer des initiatives concrètes de prévention des conflits et de médiation et, par conséquent, améliorer l'action en amont en procédant à une réorientation politique pour passer d'une approche de type réactif à une approche plus adéquate et efficace axée sur la prévention;


39. Regrets that, even when strategies are defined, the EU often does not manage to implement them, and is instead forced to take contingency and emergency action; recalls that this has notably been the case in the Sahel region, for which a very comprehensive and well-prepared EU strategy document (the 2011 EU Strategy for Security and Development in the Sahel) had been unanimously approved but did not lead to satisfactory implementation until the situation in Mali deteriorated dramatically; calls for a lessons-learned analysis of this particular case, as well as – more broadly – for improved early warning analysis of key volatile regi ...[+++]

39. regrette que, même lorsqu'une stratégie est définie, l'Union ne parvienne souvent pas à la mettre en œuvre et se trouve, au contraire, contrainte d'agir dans l'urgence et au coup par coup; rappelle que ce fut notamment le cas dans la région du Sahel, pour laquelle un document de stratégie très complet et très bien fait (stratégie de l'UE pour la sécurité et le développement dans la région du Sahel, élaborée en 2011) avait été unanimement approuvé, sans que cette stratégie ait pu être exécutée de manière satisfaisante avant la détérioration dramatique de la situation au Mali ...[+++] invite à tirer les enseignements de ce cas de figure, ainsi que - plus largement - à améliorer l'analyse d'alerte rapide de régions instables essentielles, de façon à pouvoir déployer des initiatives concrètes de prévention des conflits et de médiation et, par conséquent, améliorer l'action en amont en procédant à une réorientation politique pour passer d'une approche de type réactif à une approche plus adéquate et efficace axée sur la prévention;


In Syria, the humanitarian situation continues to deteriorate dramatically as violence has intensified and fighting has continued to spread throughout the entire country.

En Syrie, la situation humanitaire ne cesse de se détériorer à mesure que la violence s’intensifie et que les combats continuent de se propager dans l’ensemble du pays.


S. whereas the human rights situation in Mali deteriorated sharply after the start of the rebellion in the north of the country and the military coup on 22 March 2012;

S. considérant que la situation en matière de droits de l'homme au Mali s'est nettement détériorée après le début de la rébellion dans le Nord du pays et le coup d'État militaire du 22 mars 2012;


P. whereas the human rights situation in Mali deteriorated sharply after the start of the rebellion in the north of the country and the military coup on 22 March 2012;

P. considérant que la situation en matière de droits de l'homme au Mali s'est nettement détériorée après le début de la rébellion dans le Nord du pays et le coup d'État militaire du 22 mars 2012;


The EU is increasing its humanitarian assistance as the humanitarian situation continues to deteriorate dramatically.

L'UE accroît actuellement son aide humanitaire, étant donné que la situation humanitaire continue de se dégrader fortement.


The humanitarian situation has deteriorated dramatically in the last weeks.

La situation humanitaire s’est gravement détériorée au cours des dernières semaines.


The situation has continued to deteriorate dramatically ever since. I therefore call on the good faith, assumed to be a given, power of reasoning and intelligence of my colleagues in this House, who, I am sure, will give unanimous support to this motion.

J'en appelle donc à la bonne foi — qui se présume —, au raisonnement et à l'intelligence de mes collègues en cette Chambre, qui, j'en suis persuadé, accepteront unanimement d'adopter cette motion.


The political situation too has deteriorated dramatically due to the no-compromise rhetoric. This is now prevalent on the Palestinian side, and given the liquidations carried out by the Israeli government, this is a very understandable reaction. The European Union was right to condemn this policy, all be it a little belatedly.

L'on assiste par ailleurs à une dégradation catastrophique de la situation politique, trouvant son origine dans une rhétorique qui ne consiste à faire aucun compromis - dominante à l'heure actuelle dans le camp palestinien, ce qui est tout à fait compréhensible au vu des liquidations ordonnées par le gouvernement israélien, une politique condamnée à juste titre, un peu tard, certes, par l'Union européenne.


Does the Prime Minister realize that, when the Commissioner for Official Languages, who is known for his accommodating attitude toward the Prime Minister, reaches the point of making such a claim, it is because the situation of francophone minorities is deteriorating dramatically?

Est-ce que le premier ministre se rend compte que lorsque le commissaire aux langues officielles, reconnu pour sa complaisance à son égard, en est rendu à l'interpeller de cette façon, c'est que la situation des minorités francophones se détériore de façon dramatique?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situation in mali deteriorated dramatically' ->

Date index: 2025-03-06
w