Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situation has deteriorated as high-profile figures from " (Engels → Frans) :

D. whereas increasing political violence and insecurity in Bujumbura has led to targeted murders of opposition party members as well as of ruling party members; whereas the situation has deteriorated as high-profile figures from both sides have been the victims of assassination attempts: General Adolphe Nshimirimana, a close aide to President Nkurunziza, was killed in a rocket attack on 2 August 2015; Pierre Claver Mbonimpa, a human rights defender, was shot and badly wounded the following day; Colonel Jean Bikomagu, former Chief of Staff of the Armed Forces, was shot dead on 15 August 2015; Patrice Gahungu, spokesperson for the oppo ...[+++]

D. considérant que la montée des violences politiques et de l'insécurité ont débouché sur l'assassinat ciblé de membres du parti d'opposition comme du parti au pouvoir; que les tentatives d'assassinat dont ont été victimes des personnalités des deux camps ont encore aggravé la situation: le général Adolphe Nshimirimana, un proche collaborateur du Président Nkurunziza, tué dans une attaque à la roquette le 2 août 2015; Pierre Claver Mbonimpa, un défenseur des droits de l'homme, gravement blessé par balle le lende ...[+++]


The fact that high-profile organised crime figures were able to escape from justice on the eve of a final verdict in July 2012 was a source of widespread concern:[27] but the fact that nobody was willing to take responsibility for this, and that no steps have been taken to guarantee that this could not happen again, is an even stronger reflection on the difficulties of the system to address the problems.[28]

Le fait que des personnalités impliquées dans des affaires de corruption à haut niveau aient pu échapper à la justice à la veille d'un verdict final en juillet 2012 a suscité de vives inquiétudes[27]: mais le fait que personne ne souhaite en assumer la responsabilité, et qu'aucune mesure n'ait été prise pour garantir que cela ne se reproduise plus, reflète d'autant plus les difficultés du système à traiter les problèmes[28].


The fact that high-profile organised crime figures were able to escape from justice on the eve of a final verdict in July 2012 was a source of widespread concern:[27] but the fact that nobody was willing to take responsibility for this, and that no steps have been taken to guarantee that this could not happen again, is an even stronger reflection on the difficulties of the system to address the problems.[28]

Le fait que des personnalités impliquées dans des affaires de corruption à haut niveau aient pu échapper à la justice à la veille d'un verdict final en juillet 2012 a suscité de vives inquiétudes[27]: mais le fait que personne ne souhaite en assumer la responsabilité, et qu'aucune mesure n'ait été prise pour garantir que cela ne se reproduise plus, reflète d'autant plus les difficultés du système à traiter les problèmes[28].


Economic and social data for the period from 1 July 2010 to 31 December 2011, such as the financial and economic crisis affecting a number of Member States in autumn 2011 which caused an immediate deterioration in the economic and social situation in the Union and resulted in substantial macroeconomic adjustments, the high level of unemployment and the high level of public deficit and debt in the Union, make it appropriate to set the adjustment of remu ...[+++]

Sur la base des données économiques et sociales pour la période allant du 1er juillet 2010 au 31 décembre 2011, telles que la crise financière et économique qui touchait de nombreux États membres à l'automne 2011, provoquant une détérioration immédiate de la situation économique et sociale dans l'Union et entraînant d'importants ajustements macroéconomiques, le niveau élevé du chômage et l'ampleur du déficit public et de la dette publique dans l'Union, il est approprié de fixer l'adaptation des rémunérations et des pensions en Belgiqu ...[+++]


Economic and social data for the period from 1 July 2011 to 31 December 2012, such as the aftermath of the economic downturn in autumn 2011 resulting in economic recession in the Union and a deteriorating social situation, as well as the continuing high levels of unemployment and of public deficit and debt in the Union, make it appropriate to set the adjustment of remuneration and pensions in Belgium and Luxembourg to 0,8 % for 2012.

Sur la base des données économiques et sociales pour la période allant du 1er juillet 2011 au 31 décembre 2012, telles que les retombées de la crise économique de l'automne 2011, qui a provoqué une récession économique dans l'Union et une détérioration de la situation sociale, ainsi que les niveaux toujours élevé du chômage, du déficit public et de la dette publique dans l'Union, il est approprié de fixer l'adaptation des rémunérations et des pensions en Belgique et au Luxembourg à 0,8 % pour l'année 2012.


B. whereas, according to the International Trade Union Confederation (ITUC), figures obtained from the Embassies of India and Nepal in Qatar show that an average of 200 workers from each of those two countries die every year in Qatar, a situation that may further deteriorate in the run-up to the 2022 World Cup;

B. considérant que, selon la Confédération syndicale internationale (CSI), les chiffres obtenus auprès des ambassades de l'Inde et du Népal au Qatar montrent qu'en moyenne, 200 travailleurs de chacun de ces deux pays meurent chaque année au Qatar, une situation qui pourrait se détériorer encore davantage dans la période précédant la Coupe du monde de 2022;


(D) Whereas the redundancies occurred in the province of Noord-Holland, a region with a high concentration of ICT enterprises and where these redundancies will aggravate the employment situation which deteriorated already as a consequence of the global financial and economic crisis; whereas the EGF regulation states in recital 4 that it should be "ensured that the financial contribution from the EGF is concentrated on workers in t ...[+++]

(D) considérant que les licenciements ont eu lieu dans la province de Noord-Holland, où se concentrent de nombreuses entreprises TIC et où ces licenciements ne feront qu'aggraver le problème du chômage, qui avait déjà pris de l'ampleur en raison de la crise économique et financière mondiale; que le règlement relatif au FEM indique, à son considérant 4, qu'il faut "faire en sorte que la contribution financière du FEM soit concentrée sur les travailleurs issus des régions et des secteurs économiques les plus gravem ...[+++]


Indeed, the investigation showed that while the situation of the Union industry was deteriorating, the exporting producers were able to maintain their high market shares for modules (80 %) and even increased their market shares slightly for cells (from 22 % in 2011 to 25 % during the IP) and wafers (from 32 % in 2011 to 33 % during the IP).

En effet, l’enquête a montré que, tandis que la situation de l’industrie de l’Union se détériorait, les producteurs-exportateurs ont réussi à conserver leur part de marché élevée en ce qui concerne les modules (80 %) et même à augmenter quelque peu leur part de marché relative aux cellules (de 22 % en 2011 à 25 % durant la période d’enquête) et aux wafers (de 32 % en 2011 à 33 % durant la période d’enquête).


From what we have heard here, however, we cannot conclude that all the measures required in such a situation have been adopted, including making the most of the high profile of this event to strike at the causes, which remain beyond this football championship.

D’après ce que j’ai entendu, nous ne pouvons toutefois pas conclure que toutes les mesures requises dans une telle situation aient été adoptées, à commencer par la mise en évidence des causes profondes de ce fléau, qui dépassent le cadre de cette Coupe du monde.


From what we have heard here, however, we cannot conclude that all the measures required in such a situation have been adopted, including making the most of the high profile of this event to strike at the causes, which remain beyond this football championship.

D’après ce que j’ai entendu, nous ne pouvons toutefois pas conclure que toutes les mesures requises dans une telle situation aient été adoptées, à commencer par la mise en évidence des causes profondes de ce fléau, qui dépassent le cadre de cette Coupe du monde.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situation has deteriorated as high-profile figures from' ->

Date index: 2021-11-02
w