Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situation got worse » (Anglais → Français) :

Indeed, their situation got worse because of the drastic cuts made by the Liberal government.

Leur condition a été aggravée à la suite des coupures draconiennes faites par le gouvernement du Parti libéral.


This situation got worse after the International Monetary Fund had become involved.

Cette situation s’est détériorée après l’implication du Fonds monétaire international.


At the same time, I felt hope with the changes in Egypt, as well as great disappointment when the situation got worse.

Cette situation a été pour moi à la fois une source d'espoir, devant les changements que vivait l'Égypte, et une source de déception quand la situation s'est dégradée.


It reminds me of the ‘good old Soviet period’, when there was always a greater density of speeches when the economic situation got worse.

Il m’a rappelé la «bonne vieille époque soviétique», où plus la situation économique se détériorait, plus les discours gagnaient en densité.


While the report constantly refers to women’s rights, Europe is holding the door wide open to this Islamic country where the situation with regard to women’s rights has got worse and worse since the AKP came to power.

Alors que le rapport fait constamment référence aux droits de la femme, l’Europe laisse la porte grande ouverte à ce pays islamique dont la situation des droits de la femme va de mal en pis depuis l’accession au pouvoir de l’AKP.


I can tell you, Commissioner, that the situation has got worse; it will, indeed, get worse still, and nobody can or should be surprised at that.

Je peux vous dire, Madame la Commissaire, que la situation a empiré, qu’elle se dégradera certainement encore et que personne ne pourra ou ne devrait s’en étonner.


What we do know is that the situation has got worse since Arafat refused to give way at Camp David and Sharon went to the Temple Mount. Moreover, 11 September did not contribute to a more reflective mood.

Nous savons seulement que depuis qu'Arafat n'a pas cédé à Camp David et que Sharon s'est rendu sur l'esplanade des mosquées, la situation s'est dégradée et que le onze septembre n'a pas contribué à favoriser les retours sur soi-même, mais plutôt à exacerber les choses depuis cette date.


By contrast, a staggering 77% said the situation got worse.

Par contre, un pourcentage énorme (77%) trouvent que la situation a empiré.


Two out of ten EC citizens (20%) "think that the general situation in (their country) is better as compared to 12 months ago", three out of ten (30%) say "it stayed the same" and 47% think it got worse (31% "a little", 16% "a lot").

Deux citoyens européens sur dix (20%) "pensent que la situation économique générale de leur pays est meilleure par rapport à ce qu'elle était il y a 12 mois", trois sur dix (30%) estiment qu'elle est "inchangée", et 47% pensent qu'elle a empiré (31% "un peu moins bonne" et 16% "bien moins bonne").


When health care began surfacing as an issue, it was driven significantly by anecdotal evidence people describing poor experiences, or friends with bad health situations who got worse because of a lack of prompt attention, and so on.

Quand les soins de santé ont commencé à prendre l'allure d'un problème, c'était principalement en raison d'anecdotes dont on parlait les gens décrivaient des expériences fâcheuses, ou parlaient d'amis dont les problèmes de santé avaient empiré faute de soins immédiats, et ainsi de suite.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situation got worse' ->

Date index: 2025-07-12
w