Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situation as regards cohesion remains unsatisfactory » (Anglais → Français) :

The report of the High Level Group has confirmed that even though progress has been achieved during the last few years towards seamless operation of the EATMN, the situation still remains unsatisfactory, with a low level of integration between national air traffic management systems and a slow pace in the introduction of new concepts of operation and technology necessary to deliver the additional required capacity.

Le rapport du groupe de haut niveau a confirmé que, même s'il y a eu des progrès ces dernières années en direction d'un fonctionnement sans solution de continuité du réseau européen de gestion du trafic aérien, la situation reste insatisfaisante, étant donné le faible niveau d'intégration entre les systèmes nationaux de gestion du trafic aérien et la lenteur de l'introduction des nouveaux concepts d'exploitation et des nouvelles technologies nécessaires pour fournir les capacités supplémentaires nécessaires.


At the information meeting in November, the Commission a presented the annual report of the Cohesion Fund for 2001, the situation as regards the EEA financial instrument and the position of commitments in 2002.

Au cours de la réunion d'information du mois de novembre, la Commission a présenté le rapport annuel 2001 du Fonds de cohésion, la situation concernant l'instrument financier EEE et la situation concernant les engagements en 2002.


At the information meeting in November, the Commission presented the annual report of the Cohesion Fund for 2001, the situation as regards the EEA financial instrument and the position of commitments in 2002.

Au cours de la réunion d'information du mois de novembre, la Commission a présenté le rapport annuel 2001 du Fonds de cohésion, la situation concernant l'instrument financier EEE et la situation des engagements pour l'année 2002.


The situation as regards state aid was the subject of comments mainly outside the Cohesion countries.

La situation relative aux aides d'Etat fait l'objet de commentaires principalement en dehors des pays de la cohésion.


35. Regrets that the situation as regards overall funds recovered remains unsatisfactory: the Member States recovered EUR 175 million during the financial year 2010, which accounts for 42 % of the European Agricultural Guarantee Fund (EAGF) debts from 2007 and thereafter, whereas the total amount remaining to be recovered at the end of the financial year 2010 was EUR 1.2 billion, while under the 50/50 rule Member States have only transferred EUR 300 million from their national budgets to the EU Budget; regrets that the Commission ...[+++]

35. regrette que le taux de recouvrement global demeure insatisfaisant: au cours de l'exercice 2010, les États membres ont recouvré 175 000 000 EUR, soit 42 % de la dette du Fonds européen agricole de garantie datant de 2007et des années suivantes, tandis qu'à la fin du même exercice 2010, le montant total des sommes à recouvrer était de 1 200 000 000 EUR , alors même que les États membres n'avaient versé en vertu de la règle des 50/50 qu'environ 300 000 000 EUR; regrette que la Commission n'ait pas tenu compte de la demande du Parle ...[+++]


35. Regrets that the situation as regards overall funds recovered remains unsatisfactory: the Member States recovered EUR 175 million during the financial year 2010, which accounts for 42 % of the European Agricultural Guarantee Fund (EAGF) debts from 2007 and thereafter, whereas the total amount remaining to be recovered at the end of the financial year 2010 was EUR 1.2 billion, while under the 50/50 rule Member States have only transferred EUR 300 million from their national budgets to the EU Budget; regrets that the Commission ...[+++]

35. regrette que le taux de recouvrement global demeure insatisfaisant: au cours de l'exercice 2010, les États membres ont recouvré 175 millions d'EUR, soit 42 % de la dette du Fonds européen agricole de garantie datant de 2007et des années suivantes, tandis qu'à la fin du même exercice 2010, le montant total des sommes à recouvrer était de 1,2 milliard d'EUR, alors même que les États membres n'avaient versé en vertu de la règle des 50/50 qu'environ 300 millions d'EUR; regrette que la Commission n'ait pas tenu compte de la demande du ...[+++]


The second report makes it clear that, despite the efforts made, the situation as regards cohesion remains unsatisfactory and there are no clear trends indicating an improvement in regional balance, nor any signs that the serious inequalities existing between the various EU countries are being remedied.

Le «deuxième rapport» souligne que, malgré les efforts déployés, la situation en matière de cohésion reste insatisfaisante, aucune tendance ne semblant se dégager quant à un meilleur équilibre territorial et à la correction des graves inégalités existant entre les différents pays de l’Union.


The gradual recovery of resources would make it possible to minimise the impact on fishing activity. Rapid recovery would bring with it the loss of large numbers of jobs and a worsening in the situation as regards cohesion in regions which already face a multitude of problems.

Une reconstitution progressive des ressources permettrait de réduire son incidence sur l'activité de pêche, alors qu'une reconstitution rapide implique la destruction d'un grand nombre d'emplois et la détérioration de la cohésion dans des régions déjà aux prises avec de nombreux problèmes.


Since I know that economic cohesion remains unsatisfactory, let me end by asking what is really behind the Structural Funds and Cohesion Fund policy: are these funds designed to be a means of applying pressure or are they designed to provide genuine economic assistance?

Sachant que la cohésion économique demeure insatisfaisante, je conclurai en m'interrogeant sur la volonté réelle qui sous-entend la politique des fonds structurels et de cohésion : sommes-nous en présence d'un moyen de pression ou d'une véritable aide économique ?


(4) The report of the High Level Group has confirmed that even though progress has been achieved during the last few years towards seamless operation of the EATMN, the situation still remains unsatisfactory, with a low level of integration between national air traffic management systems and a slow pace in the introduction of new concepts of operation and technology necessary to deliver the additional required capacity.

(4) Le rapport du groupe de haut niveau a confirmé que, même s'il y a eu des progrès ces dernières années en direction d'un fonctionnement sans solution de continuité du réseau européen de gestion du trafic aérien, la situation reste insatisfaisante, étant donné le faible niveau d'intégration entre les systèmes nationaux de gestion du trafic aérien et la lenteur de l'introduction des nouveaux concepts d'exploitation et des nouvelles technologies nécessaires pour fournir les capacités supplémentaires nécessaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situation as regards cohesion remains unsatisfactory' ->

Date index: 2023-09-14
w