Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sit around like lumps of clay

Vertaling van "sitting here like " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
sit around like lumps of clay

être là comme des plats de nouilles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I have to make a first observation. I've been sitting here like on a swing or a yo-yo—never mind the elephant and the mouse.

D'abord, une observation: je n'arrive pas à suivre le va-et-vient incessant de la conversation—et je ne dirai rien de l'éléphant et de la souris.


Today, after over 114 years of treaty relationships, I don't sit here like my great-grandfather.

En fait, il était si efficace qu'il a permis à notre peuple de connaître des jours fastes sur ce territoire. Aujourd'hui, après 114 ans de traités, je n'occupe pas la même place que mon arrière-grand-père.


From our perspective, there is no way we in the Bloc Québécois can sit here like statues, right now and after 2009, letting the government do as it pleases.

Pour notre part, il n'est pas question que le Bloc québécois reste assis sur ses mains actuellement et après 2009 en disant au gouvernement de faire ce qu'il veut.


I almost feel, sitting here, like I'm in some surreal world.

J'ai un peu l'impression d'être dans un monde surréel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is hard for us sitting here in this Chamber to truly comprehend the bravery, the courage and strength required by human rights activists like Shirin Ebadi to function in Iran and stand up to the dictatorship.

Il est difficile pour nous qui siégeons au sein de cette Assemblée de saisir pleinement le courage et la témérité des militants des droits de l’homme qui, comme Shirin Ebadi, ont choisi de s’opposer à la dictature iranienne.


If you will allow me, Mr President, I would like to finish with some thanks, and with a very personal thank you to the Minister for Foreign Affairs, who is sitting here beside me, who has accompanied me throughout these six months, to the Secretary of State for European Affairs, who is here with me, but I would also like to thank the Portuguese diplomatic corps, which organised everything, working in the background and often unacknowledged for the fruits of its labours; I want to thank the wh ...[+++]

Si vous me le permettez, Monsieur le Président, j’aimerais finir par des remerciements, en adressant un remerciement très personnel au ministre des affaires étrangères, assis ici près de moi, qui m’a accompagné au cours de ces six mois, au secrétaire d’État des affaires européennes, ici près de moi, mais j’aimerais aussi remercier le corps diplomatique portugais, qui a tout organisé, travaillé dans l’ombre et dont les fruits de ses travaux n’ont pas souvent été reconnus; je souhaite remercier l’ensemble du corps diplomatique portugais qui a donné le meilleur pour son pays et pour l’Europe, et qui fut présidé par l’un des grands ambassad ...[+++]


I cannot understand why we sit here like a bunch of idiots and allow child pornography to continue to exploit our children all across the world.

Je ne peux comprendre pourquoi nous sommes assis ici comme une bande d'idiots à permettre que la pornographie juvénile continue d'exploiter nos enfants dans le monde entier.


Besides, I am not going to tire this House, because it would be the seats that get tired, anyway, since there is practically nobody left except the long-suffering European Commission, which, of course, has been sitting here, like the Presidency, for these five hours without a break.

En outre, je ne vais pas retenir cette Assemblée car, de toute façon, ce sont les sièges qui se fatigueraient, étant donné qu'il ne reste presque plus personne mise à part la résistante Commission européenne qui, bien évidemment, est restée assise sans interruption, comme la présidence, durant ces cinq heures.


Because the excellent amendments by my friend Mr Borghezio, who is sitting here beside me, were not passed. They were aimed at limiting immigration to stop the kind of thing that happened to me in Brussels: I had barely stuck my nose outside Parliament when some people who looked like immigrants snatched my MEP’s diary from me; I am still looking for it and I have not yet found it.

Parce que l'on n'a pas approuvé les excellents amendements de mon ami M. Borghezio, qui est ici à côté de moi, lesquels voulaient limiter l'immigration afin qu'il n'arrive pas ce qui m'est arrivé à moi, à Bruxelles, où quelques types qui semblaient des immigrés m'ont volé, en deux temps, trois mouvements, mon agenda de député européen, alors même que je sortais du Parlement. Je cherche encore mon agenda et je ne l'ai pas trouvé jusqu'à présent.


I would like to close by saying to Mrs Flemming, sitting here next to me, that the fact that we are living longer does not mean – as you so rightly said, dear Mrs Flemming – that we get older.

Je voudrais conclure en disant à la députée Flemming, que je vois ici à côté de moi, que le fait que l'on vive plus longtemps ne veut pas dire - comme tu l'as dit avec raison, chère Flemming - que l'on vieillit, cela veut dire que l'on rajeunit.




Anderen hebben gezocht naar : sitting here like     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sitting here like' ->

Date index: 2023-02-14
w