The court included five factors in its 2011 ruling that it indicated the minister must consider when assessing an application to undertake activities at a supervised injection site. These factors include evidence, if any, on the following: the impact of such a site on crime rates; local conditions indicating a need for such a site; the regulatory structure in place to support the site; resources available to support its maintenance; and expressions of community support or opposition, which is quite critical indeed.
Dans sa décision de 2011, la Cour suprême indique que le ministre doit tenir compte des cinq facteurs suivants lorsqu'il examine une demande d'exemption: la preuve, si preuve il y a, concernant l’incidence d’un centre d’injection supervisée sur le taux de criminalité, les conditions locales indiquant qu’un tel centre répond à un besoin, la structure réglementaire en place permettant d’encadrer le centre, les ressources disponibles pour voir à l’entretien du centre et les expressions d’appui ou d’opposition de la communauté, qui constituent un facteur crucial.