So when I look at the graph on the poverty gap or those sorts of things, I don't know what we're showing in terms of how this helps us plan in terms of what's good for kids if we aren't actually giving the single mom who has to work or the single mom whose kid is so young maybe she should stay at home.I'm not sure what we as a committee need to be wrestling with in terms of how we make sure they can afford a snowsuit, in terms of disposable income after they've paid their rent.
Quand je regarde le tableau sur l'écart entre les pauvres, et ce genre de choses, je ne vois pas ce qui nous aiderait à planifier ce qui serait bon pour les enfants si nous ne donnons pas en fait aux femmes mères de familles monoparentales qui doivent travailler ou qui doivent rester à la maison parce que leur enfant est trop jeune.Je ne sais pas à quel problème doit s'attaquer le comité pour nous assurer qu'elles auront les moyens d'acheter des habits de neige, parce qu'il leur restera suffisamment d'argent une fois payé le loyer.