Where the household is used as the basis for calculating benefit entitlement (as is the case in many Member States), this encourages single earner couples and can lead to the woman staying at home, thereby leaving the active labour market although she is not officially unemployed.
Lorsque les revenus du ménage sont utilisés comme base pour le calcul des allocations (comme c'est le cas dans de nombreux États membres), cela a pour effet d'encourager les couples ne disposant que d'un seul salaire et d'inciter des femmes à rester à la maison, c'est-à-dire à quitter le marché du travail sans être officiellement au chômage.