Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Day VFR single engine air taxi operator
One-day-grazing
Psychogenic depression
Reactive depression
Single day recreation
Single episodes of depressive reaction
Single-day item
Single-day-grazing

Vertaling van "single day like " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
one-day-grazing | single-day-grazing

pâturage jour par jour


one-day-grazing | single-day-grazing

pâturage jour par jour


single day recreation

récréation d'une seule journée






Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminutio ...[+++]


Day VFR single engine air taxi operator

Exploitant d'un taxi aérien utilisant des aéronefs monomoteurs en vol VFR de jour
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
That is because he is dedicated to holding up the ideals of this country, just like the men and women who put on that uniform every single day.

Il est déterminé à soutenir les idéaux de notre pays, tout comme les hommes et les femmes qui portent tous les jours l'uniforme.


There are many recent examples in the United States and the United Kingdom of secure credit institutions collapsing in a single day like a pack of cards and hundreds of thousands of workers losing their savings and pensions.

Les exemples sont légion, aux États-Unis et au Royaume-Uni, d’institutions de crédit sûres s’effondrant du jour au lendemain comme un château de cartes, pendant que des centaines de milliers de travailleurs perdent leurs économies et leurs pensions.


On behalf of the Government of Canada, I would like to take this opportunity to recognize all those volunteers and organizations in Oshawa that make a difference every single day.

Au nom du gouvernement du Canada, je profite de cette tribune pour reconnaître la contribution de tous ces bénévoles et organismes d'Oshawa qui, chaque jour, améliorent le sort de leur prochain.


Mr. Speaker, I would like to let the member for Portneuf—Jacques-Cartier know that he had better stick around for the rest of the week and all of next week because I will move this motion every single day.

Monsieur le Président, je voudrais prévenir le député de Portneuf—Jacques-Cartier qu'il ferait mieux de rester toute la semaine et la semaine prochaine parce que je vais revenir tous les jours proposer cette motion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would like to make a special mention to the nurses of the Markham Stouffville Hospital and York Central Hospital who service the good people of Oak Ridges—Markham every single day.

Je tiens ensuite à saluer spécialement les infirmiers et infirmières de l'hôpital de Markham-Souffville et de l'hôpital de York-Centre, qui sont tous les jours au service des gens d'Oak Ridges—Markham.


I would like to meet with them personally, because, please believe me, I have not been in Brussels for a single day since then.

Je voudrais les rencontrer personnellement, parce que - croyez-moi - je n’ai pas été un seul jour à Bruxelles depuis lors.


This means that in a small country like ours, with the thrust of a knife, suddenly we have 0.5% of our workforce losing their jobs in one single day.

Cela signifie que, dans un petit pays comme le nôtre, du jour au lendemain, 0,5 % de notre main-d’œuvre se retrouve soudain sans travail.


Mr President, if this must take place on a single day, I would like to propose 30 February.

Cela équivaudrait somme toute à pratiquer la propagande et à imposer de force le bonheur aux citoyens. Monsieur le Président, si un seul jour doit être choisi, je propose le 30 février.


Now, although one does not perhaps have to worry as much about the likes of Hugh Grant as about the thousands who are less prominent, even national film celebrities sometimes go through bad years, when it just happens that they are not on set for a single day all year.

Il n’y a sans doute pas trop de soucis à se faire dans le cas de personnalités comme Hugh Grant, mais que dire des milliers d’autres qui ne jouissent pas d’une telle notoriété.Même les stars du cinéma national connaissent parfois des années difficiles, et il peut leur arriver de ne pas avoir un seul jour de tournage en un an.


If cancer of the testicles had statistics like this the men on the other side of the House would cross their legs and pass $500 million worth of funding for research and prevention before the end of a single day.

Si le cancer des testicules présentait des statistiques pareilles, les hommes d'en face se croiseraient les jambes et voteraient en moins d'une journée l'octroi de 500 millions de dollars de financement à la recherche et à la prévention.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'single day like' ->

Date index: 2022-05-10
w