Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CSAP
Committee for Single Adoptive Parents
Exclusive custody parent
Lone adoptive parent
Lone parent family
Lone parenthood
Lone parenting
Lone-parent
One-parent
One-parent family
Parent with parental custody
Parental custody
Parental responsibility
Person with parental custody
Person with parental responsibility
Relocation of custodial parents final report
Single Parents Committee
Single adoptive parent
Single family
Single father
Single mother
Single parent
Single parent family
Single parent household
Single parenthood
Single parenting
Single-parent
Single-parent family
Sole adoptive parent
Sole custodial parent
Sole custody parent
Sole parenthood
Sole parenting
Sole-parent

Traduction de «single custodial parents » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exclusive custody parent [ sole custodial parent | sole custody parent ]

parent ayant la garde exclusive


person with parental responsibility | person with parental custody | parent with parental custody

détenteur de l'autorité parentale | titulaire de l'autorité parentale | détentrice de l’autorité parentale


Committee for Single Adoptive Parents [ CSAP | Single Parents Committee ]

Committee for Single Adoptive Parents [ CSAP | Single Parents Committee ]


single adoptive parent | sole adoptive parent | lone adoptive parent

adoptant seul d'un enfant


Relocation of custodial parents: final report

Le déménagement des parents gardiens : rapport final


one-parent family | single parent family | single-parent family | single family | single parent household | lone parent family

famille monoparentale | monoménage


single parent [ single father | single mother ]

parent célibataire [ mère célibataire | père célibataire ]


single parenting | single parenthood | lone parenting | lone parenthood | sole parenting | sole parenthood

monoparentalité


single-parent | lone-parent | one-parent | sole-parent

monoparental


parental responsibility | parental custody

autorité parentale | puissance paternelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Regardless of which numbers you use, whether it is one-fourth or one-fifth of single-custodial parents being men, obviously there is an equivalent number of non-custodial mothers who will be ploughed under by these guidelines with no study as to why there is that disparity.

Quels que soient les chiffres que l'on utilise, que les pères représentent un quart ou un cinquième des parents ayant la garde, il y a évidemment un nombre équivalent de mères qui n'ont pas la garde et qui seront frappées de plein fouet par ces directives sans que l'on ait étudié le pourquoi de cet écart.


The second thing they did in producing this child support I will not call it a formula because it is a guideline, which is another problem is that they discarded 70 per cent of single-custodial fathers to produce a database which represented almost exclusively the lone-parent, single-mother-headed family.

Deuxièmement, pour en arriver à fixer cette pension alimentaire pour enfants je n'emploierai pas le mot formule car il s'agit de lignes directrices, ce qui pose un autre problème on a fait abstraction des 70 p. 100 de pères qui ont obtenu la garde et qui sont chefs de famille monoparentale afin de constituer une base de données qui représente presque exclusivement la famille gynoparentale.


The fourth recommendation I made was that the Revenue Canada review its information for single parents, as well as its advisory services, with a view to making taxation and financial planning a less intimidating subject for custodial parents and for women generally.

Je propose dans ma quatrième recommandation que Revenu Canada révise ses documents d'information destinés aux parents seuls ainsi que ses services consultatifs pour faire en sorte que l'impôt paraisse moins intimidant aux parents ayant la charge d'enfants et, de façon générale, aux femmes.


19. Recommends that alternative penalties to imprisonment, such as community-based sentences, should be favoured to a greater extent, particularly for mothers, provided that the sentence imposed is short and the risk to public safety low, where their imprisonment could result in serious disruptions to family life, in particular if they are single parents or have young children, or are responsible for looking after dependent or incapacitated persons; underlines that the judicial authorities should take account of these factors, in particular the best interests of the accused parent's child, when ...[+++]

19. recommande que les peines de substitution à l'emprisonnement soient davantage privilégiées, telles que des alternatives ancrées dans la société , en particulier pour les mères, dès lors que la peine encourue et le risque pour la sécurité publique sont faibles, dans la mesure où leur incarcération peut entraîner de graves perturbations dans la vie familiale, notamment lorsqu'elles sont à la tête de familles monoparentales ou ont des enfants en bas âge ou qu'elles ont la charge de personnes dépendantes ou handicapées; rappelle que les autorités judiciaires devraient tenir compte de ces éléments pour le choix de la peine, en particulie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. Recommends that alternative penalties to imprisonment, such as community-based sentences, should be favoured to a greater extent, particularly for mothers, provided that the sentence imposed is short and the risk to public safety low, where their imprisonment could result in serious disruptions to family life, in particular if they are single parents or have young children, or are responsible for looking after dependent or incapacitated persons; underlines that the judicial authorities should take account of these factors, in particular the best interests of the accused parent's child, when ...[+++]

19. recommande que les peines de substitution à l'emprisonnement soient davantage privilégiées, telles que des alternatives ancrées dans la société , en particulier pour les mères, dès lors que la peine encourue et le risque pour la sécurité publique sont faibles, dans la mesure où leur incarcération peut entraîner de graves perturbations dans la vie familiale, notamment lorsqu'elles sont à la tête de familles monoparentales ou ont des enfants en bas âge ou qu'elles ont la charge de personnes dépendantes ou handicapées; rappelle que les autorités judiciaires devraient tenir compte de ces éléments pour le choix de la peine, en particulie ...[+++]


16. Recommends that alternative penalties to imprisonment, such as community-based sentences, should be favoured to a greater extent, particularly for mothers, provided that the sentence imposed is short and the risk to public safety low, where their imprisonment could result in serious disruptions to family life, in particular if they are single parents or have young children, or are responsible for looking after dependent or incapacitated persons; underlines that the judicial authorities should take account of these factors, in particular the best interests of the child(ren) of the defendant, ...[+++]

16. recommande que les peines de substitution à l'emprisonnement soient davantage privilégiées, telles que des alternatives ancrées dans la société , en particulier pour les mères, dès lors que la peine encourue et le risque pour la sécurité publique sont faibles, dans la mesure où leur incarcération peut entraîner de graves perturbations dans la vie familiale, notamment lorsqu'elles sont à la tête de familles monoparentales ou ont des enfants en bas âge ou qu'elles ont la charge de personnes dépendantes ou handicapées; rappelle que les autorités judiciaires devraient tenir compte de ces éléments pour le choix de la peine, en particulie ...[+++]


Across Canada there are almost one million single custodial parents.

Il y a, au Canada, près de un million de parents seuls qui ont la garde de leurs enfants.


66. Believes that the family must be protected, as the setting most likely to foster the full and harmonious development of the child - including single parent families and homosexual couples - and considers that children, whatever their nationality, have a permanent right to a family, which constitutes the natural environment for their growth and well being, as stated in the United Nations Convention on the Rights of the Child; calls on the Member States to ensure that, with regard to the right of custody where the parents ...[+++]re separated, children will no longer be the focus of interminable legal wrangles;

66. juge indispensable de protéger la famille, lieu privilégié du développement et de l"épanouissement harmonieux de l"enfance - en ce compris la famille monoparentale et le couple homosexuel -, et considère que l'enfant, quelle que soit sa nationalité, a toujours droit à une famille, qui constitue l'environnement lui permettant de s'épanouir pleinement, conformément à la Convention des Nations unies sur les droits de l'enfant; demande aux États membres de faire en sorte, s'agissant du droit de garde en cas de séparation, que l'enfant ne soit plus l'enjeu d'inextricables combats judiciaires;


But what's really significant is the discussion on fathers as primary caregivers versus single custodial parents and stepfathering.

Mais ce qui compte vraiment, c'est la discussion au sujet des pères comme principaux fournisseurs de soins, par opposition aux pères chefs de famille monoparentale et aux beaux-pères.


w