Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sincere men like » (Anglais → Français) :

I would also like to express my sincere thanks and appreciation to the members of our families and our friends who have joined us here today and those across the country to pay tribute to the 40,000 Canadian Armed Forces soldiers, sailors, air men and women who participated in the Afghanistan mission.

J'aimerais également exprimer mes sincères remerciements et ma reconnaissance aux membres de nos familles et à nos amis, ainsi qu'à tant d'autres personnes d'un bout à l'autre du pays, qui se sont joints à nous aujourd'hui pour rendre hommage aux 40 000 hommes et femmes de l'armée de terre, de la marine et de la force aérienne qui ont participé à la mission en Afghanistan.


You tell me to wake up, but, in all friendship, Mr Wurtz, I would be afraid to advise you not to think too hard about what happened during the 20th century, because sincere men like you would then see that they have been supporting systems that are far removed from the ideals of their youth.

Vous me demandez de me réveiller, je crains, Monsieur Wurtz, par amitié, de vous conseiller de ne pas trop réfléchir à ce qui s’est passé au XXsiècle, parce que des hommes sincères comme vous verraient alors qu’ils ont accompagné des systèmes bien éloignés de leur idéal de jeunesse.


I would like to express my sincere thanks to Commissioner Reding for the measures she is taking at European level to reduce differences between women and men.

Je voudrais adresser mes sincères remerciements à la commissaire Reding pour les mesures qu’elle est en train de prendre au niveau européen en vue d’atténuer les différences entre les femmes et les hommes.


Honourable senators, at this time I wish to take a moment to express my sincere gratitude to the soldiers of the Canadian Forces for the sacrifices they make each day, in places like Afghanistan and in other parts of the world, to ensure that the people of our country can continue to enjoy the peace and hope that we do today because these brave young men and women from far and wide, O Canada, are standing on guard for thee.

Honorables sénateurs, je voudrais maintenant prendre quelques instants pour exprimer ma gratitude aux membres des Forces canadiennes pour les sacrifices qu'ils consentent tous les jours à des endroits tels que l'Afghanistan, afin que les Canadiens puissent continuer à jouir de la paix, tandis que ces braves hommes et femmes montent la garde.


I should like, on behalf of the European Parliament, to express our most sincere sympathy and condolences to the families and friends of the two men who were murdered and to all Spaniards and Ecuadoreans.

Je voudrais exprimer, au nom du Parlement européen, notre sympathie la plus vive et nos plus sincères condoléances aux familles et aux amis des deux hommes qui ont été assassinés, ainsi qu’à tous les Espagnols et à tous les Équatoriens.


I find it a pity that there are so few men in our Committee on Women’s Rights and Gender Equality, and I would like to express my sincere thanks to those who have realised that we must unite to defend our ideas and to demonstrate our commitment.

Je trouve dommage de ne pouvoir compter que si peu d’hommes dans notre commission des droits de la femme et de l’égalité des genres et je remercie sincèrement ceux qui ont compris que nous devons nous unir pour défendre nos idéaux et témoigner de notre engagement.


As the new millennium dawns, we are continuing to fight alongside our colleague Mrs Karamanou, who I would like to thank sincerely for her persistence and hard work, in order to move closer to the objective of equality in the distribution of power between men and women.

En ce début de nouveau millénaire, nous continuerons de nous battre avec notre collègue Karamanou - que je remercie vivement pour son travail assidu - afin de nous rapprocher de l'objectif de partage équitable du pouvoir entre les hommes et les femmes.


On behalf of the citizens of Saskatoon-Clark's Crossing and on behalf of my New Democrat colleagues in this House, I would like to express sincere thanks to all the women and men who played a role in D-Day and in ensuring that freedom reigned.

Au nom des citoyens de Saskatoon-Clark's Crossing et de mes collègues néo-démocrates à la Chambre, j'aimerais exprimer mes sincères remerciements à toutes les femmes et à tous les hommes qui ont pris part au jour J afin de rétablir la liberté.


I would certainly like to take this opportunity to make a comment to the minister and to offer my sincere appreciation on behalf of the men and women in Canadian Forces Base Borden for the excellent job he has done in representing their needs, in meeting with them and in trying to find proactive ways of handling military issues coming into the next millennium.

Je voudrais certes profiter de l'occasion pour remercier sincèrement le ministre au nom des hommes et des femmes qui travaillent sur la base de Borden pour l'excellente façon dont il a défendu leurs intérêts, en les rencontrant et en essayant de trouver des façons proactives de régler les problèmes militaires pouvant se poser au cours du prochain millénaire.


The Chairman: On behalf of the committee, I would like to express to you our most sincere gratitude for the input you've given and to also tell you that you may have many challenges as mayor of this city, but you do have a beautiful city and many hard-working men and women who make it work.

Le président: Au nom du comité, j'aimerais vous exprimer la plus sincère des gratitudes pour votre participation et aussi vous dire que vous avez peut-être un grand nombre de défis à relever en tant que maire de cette ville, mais vous avez tout de même une belle ville et un grand nombre d'hommes et de femmes qui travaillent fort pour que tout fonctionne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sincere men like' ->

Date index: 2022-11-05
w