Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sincere congratulations from » (Anglais → Français) :

Before I get into the gist of my remarks, I would like to sincerely congratulate the two members of parliament from Cape Breton, the hon. member for Bras-d'Or—Cape Breton and the hon. member for Sydney—Victoria, who, in their remarks prior to question period, put the case for Devco very eloquently.

Avant d'entrer dans le vif du sujet, je félicite sincèrement les deux députés du Cap-Breton, ceux de Bras-d'Or—Cape Breton et de Sydney—Victoria. Dans les propos qu'ils ont tenus avant la période des questions, ils ont défendu avec beaucoup d'éloquence la cause de Devco.


On behalf of the House and all my constituents who benefit from the excellent service being provided by the devoted staff of the Hull human resources centre, I extend our sincere congratulations and thanks for a job well done, something which too often goes unnoticed.

Au nom de cette Chambre et au nom de tous mes commettants qui profitent de l'excellent service offert par les fonctionnaires dévoués du Centre des ressources humaines de Hull, je désire leur offrir mes voeux sincères de félicitations et les remercier pour un travail bien fait qui passe trop souvent inaperçu.


I would like to extend my sincere congratulations, and I suspect the congratulations of all in this chamber, to David Turpin, President of the University of Victoria, his colleagues, the people who partnered with the university from the Canadian Millennium Scholarship Foundation and, in particular, the Aboriginal students at LE,NONET.

Je félicite sincèrement — et je pense m'exprimer au nom de tous les sénateurs — David Turpin, président de l'Université de Victoria, ses collègues, les représentants de la Fondation canadienne des bourses d'études du millénaire qui ont formé un partenariat avec l'université et, en particulier, les étudiants autochtones qui ont participé au projet LE,NONET.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, firstly, I would like to offer you, Mrs Malmström, my sincere congratulations on moving, so to speak, from Parliament into government and from government into the European Commission.

– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, tout d’abord, je voudrais, Madame Malmström, vous faire part de mes sincères félicitations d’être passée, pour ainsi dire, du Parlement au gouvernement et du gouvernement à la Commission européenne.


That is why I wanted to sincerely congratulate Commissioner Dimas, on behalf of the Commission, on the decision to earmark EUR 3.5 billion from unused funds for investment in research in the field of energy technology, which would also help to protect the environment.

C’est pourquoi j’ai voulu féliciter sincèrement le commissaire Dimas, au nom de la Commission, pour sa décision d’affecter 3,5 milliards d’euros non utilisés à la recherche dans le domaine de la technologie énergétique, permettant par là de protéger l’environnement.


– (DE) Mr President, on behalf of the Committee on Budgets, I should like to offer my sincere congratulations to the rapporteur on this report and my thanks for including some key elements from the Committee on Budgets in compromise amendments.

- (DE) Monsieur le Président, au nom de la commission des budgets, je voudrais adresser au rapporteur mes sincères félicitations pour ce texte, et mes remerciements pour y avoir intégré certains éléments essentiels de la commission des budgets dans des amendements de compromis.


– (ES) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, President of the Commission, Commissioner, ladies and gentlemen, you have come here today, Mr President-in-Office of the Council, with the satisfaction of having done your duty, and you deserve the most sincere congratulations from my group, the Group of the European People’s Party, for having been able to take this historic step under your presidency and with your government, in which I would like to highlight in particular the work of our esteemed former colleague Mr Bertel Haarder.

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, vous vous présentez ici aujourd’hui, Monsieur le Président en exercice du Conseil, avec la satisfaction du devoir accompli et vous méritez les plus sincères félicitations de la part de mon groupe, le groupe du Parti des socialistes européens, pour avoir été capable de franchir ce pas historique sous votre présidence et avec l’aide de votre gouvernement, au sein duquel je salue particulièrement la contribution de notre ...[+++]


I offer my sincere congratulations to the people who came from Alberta today.

Je voudrais féliciter sincèrement les gens qui sont venus de l'Alberta aujourd'hui.


– (ES) Mr President, Commissioner, I wish, informally but nonetheless from the heart, to congratulate the rapporteur, Mr Evans and Mrs Martens, as well as the draftspersons of the opinion, because to my mind, these issues have not been addressed so directly, sincerely and authentically for a very long time.

- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je voudrais féliciter, de manière non formelle mais sincère, le rapporteur, M. Evans, ainsi que Mme Martens, et les rapporteurs pour avis car il me semble que cela faisait longtemps qu'on n'avait pas vu une manière aussi directe, sincère et authentique de s'attaquer aux problèmes.


He said: Mr. Speaker, first I would like to offer my sincere congratulations to a group of workers from the airline industry who have been fighting since 1976 to make sure francophones in Canada have equal opportunities in this area.

—Monsieur le Président, pour débuter sur cette motion, j'aimerais présenter mes sincères félicitations à un groupe de travailleurs et de travailleuses de l'industrie de l'aviation qui se battent depuis 1976 pour que les francophones puissent avoir des chances égales au Canada dans ce domaine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sincere congratulations from' ->

Date index: 2021-07-13
w