Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "since you know that i value your input very " (Engels → Frans) :

Since you know that I value your input very much, the European Parliament will be represented in the group of experts, if you will accept that invitation.

Vous savez que j’apprécie beaucoup votre contribution, et le Parlement sera représenté dans ce groupe d’experts, si vous acceptez l’invitation.


The clerk will follow up with you with these questions in writing, and we would hope that you would be willing to respond subsequently to these questions in writing to us because we certainly have two groups that are extremely important to our study here with us today, and we value your input.

La greffière y donnera suite par écrit et nous espérons que vous y répondrez également par écrit parce que les témoignages de ces deux groupes sont extrêmement importants pour notre étude et nous apprécions votre contribution.


Then you want to very carefully do a financial analysis, because you would have to have a very credible measurement system so that each of the parties would know how the value was flowing as you put this partnership together.

Il faut alors réaliser très soigneusement une analyse financière, parce qu'il faut avoir un système de mesure très crédible afin que chacune des parties voie quels avantages elle peut retirer de la constitution de ce partenariat.


– (SK) The programme you have presented is very ambitious – it may allow the European Union to make quite a lot of progress and, since I have had the opportunity to meet several members of your government, I know that they are professionally very capable and well-prepared to implement this programme – my congratulations.

– (SK) Le programme que vous avez présenté est très ambitieux - il peut permettre à l’Union européenne de faire des progrès importants et, depuis que j’ai eu l’occasion de rencontrer plusieurs membres de votre gouvernement, je sais que ce sont des professionnels très compétents et bien préparés pour mettre en œuvre ce programme - je vous félicite.


We are in the middle of that debate, as you know, and there are many very specific recommendations in your reports, which I will take as important inputs into this debate on the future cohesion policy, while there are also several major messages that cut across all the reports.

Nous sommes en plein milieu de ce débat, comme vous le savez, et votre rapport contient beaucoup de recommandations très spécifiques que je considère comme des contributions importantes à ce débat sur la future politique de cohésion, tandis qu’il y a aussi plusieurs messages importants qui se retrouvent dans tous les rapports.


– (ES) Mr President, ladies and gentlemen, I would like firstly to thank you for all your speeches and in particular, of course, the rapporteur, Mr Bradbourn, for the work he has done, which I know has been extraordinary, as well as the whole Committee on Regional Policy, Transport and Tourism, which has reworked the amendments and produced great European added value and very interestin ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais d’abord vous remercier pour toutes vos interventions et je m’adresse en particulier au rapporteur, M. Bradbourn, pour le travail extraordinaire qu’il a accompli, tout comme l’ensemble de la commission de la politique régionale, du transport et du tourisme, qui a remanié les amendements et créé une plus-value européenne considérable, ainsi que des propositions très intéressantes.


Admitting that you do not know whether your input is GM or not is also admitting, by the same token, that you do not know whether or not you are perhaps using a non-authorised GM. It is probably for this very reason that those who oppose the mandatory labelling of products not containing modified DNA or protein also propose to exempt these products from authorisation.

C’est sans doute pour cette raison même que ceux qui sont opposés à l’étiquetage obligatoire des produits qui ne contiennent pas d’ADN ou de protéines modifiés proposent dans la foulée d’exempter ces produits d’autorisation.


The concern is that, even without knowing anything about you, if I can read your card illegitimately with a machine, just knowing your number gives me an advantage because I can more easily follow you in the future since I know that number is associated to you.

Même si je ne sais rien à votre sujet, si je suis capable de lire illégitimement votre carte avec une machine, le simple fait de connaître votre numéro de carte me donnera un avantage car je pourrai plus facilement vous suivre à l'avenir puisque je saurais que ce numéro est associé à vous.


Senator Maltais: When you publish a document intended for a very specific clientele, such as the second example you gave us — an introduction-to-French book used in the fourth year in Saskatchewan — are you not taking a risk in the first place, since you know very well that you will not be able to sell the book in Alberta, Manitoba, British Columbia, Newfoundland, Ontario, New Brunswick?

Le sénateur Maltais : Lorsque vous publiez un document qui s'adresse à une clientèle spécifique très particulière, comme le deuxième exemple que vous nous avez donné — un livre d'initiation au français qui s'applique à la quatrième année en Saskatchewan —, ne prenez-vous pas un risque au départ en sachant fort bien que vous ne pourrez pas le vendre en Alberta, au Manitoba, en Colombie Britannique, à Terre-Neuve, en Ontario, au Nouveau Brunswick?


Since we know that the international situation is not ideal and that we have to get ready in the upcoming months, do you have any idea what the impact of your budget cuts will be on employment in each province?

Comme nous savons que la conjoncture internationale n'est pas très réjouissante et qu'il faut se préparer dans les mois qui viennent, avez-vous une idée de l'effet de vos compressions budgétaires au regard de l'emploi dans chacune des provinces?




Anderen hebben gezocht naar : since you know that i value your input very     value     we value     value your input     our study here     parties would know     how the value     want to very     progress and since     members of     know     presented is very     recommendations in     you know     important inputs     many very     for all     which i know     european added value     value and very     know whether     not know     whether your input     for this very     future since     can read     since i know     first place since     since you know     fourth     for a very     since     impact of     since we know     what the impact     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'since you know that i value your input very' ->

Date index: 2024-12-17
w