Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Misuse of drugs NOS

Vertaling van "since when american " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In such a case, as Parliament's Legal Service also pointed out in the British American Tobacco case, an error as to the legal basis is more than a purely formal defect when it gives rise to irregularity in the procedure applicable to the adoption of the act and can result in its annulment, since it partakes in its substance, causing it to be unlawful.

Dans un tel cas de figure, comme l'a bien souligné le Service juridique du Parlement dans l'affaire British American Tobacco, une erreur de choix de la base juridique est bien davantage qu'un simple vice de forme lorsqu'elle entraîne une irrégularité dans la procédure applicable à l'adoption d'un acte et lorsqu'elle risque d'en provoquer l'annulation puisque la procédure est consubstantielle à l'acte.


First of all, I'm in full agreement with Mr. Harvey when he says that Saddam Hussein is not Mother Teresa or Jean-Paul II but this determination we have seen for some time, at the insistence of the Americans, to isolate and target Irak in particular as an international troublemaker is something that I personally find very disturbing since, when we look at the number of violations of UN resolutions, we note that Irak violated some 1 ...[+++]

Premièrement, je suis parfaitement d'accord avec M. Harvey que Saddam Hussein n'est pas Mère Teresa ou Jean-Paul II, mais cette façon qu'on a depuis un certain temps, à l'insistance des Américains, d'isoler, de cibler particulièrement l'Irak comme le fauteur de troubles sur la scène internationale m'embête personnellement beaucoup, dans la mesure où, si on s'appuie sur les violations des résolutions des Nations Unies, on constate que l'Irak en aurait violé quelque chose comme 16 ou 17.


I'll read the question from the leader of the Bloc Québécois that the minister referred to: “Since when did he know that Afghans had been captured by Canadians and handed over to Americans?

Je lirai cette question du chef du Bloc québécois dont a parlé le ministre: «Depuis quand savait-il qu'il y avait des prisonniers afghans capturés par les Canadiens et remis aux Américains?


Since when did he know that Afghans had been captured by Canadians and handed over to Americans?

Or, depuis quand savait-il qu'il y avait des prisonniers afghans capturés par les Canadiens et remis aux Américains?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
European industry is at a disadvantage vis-à-vis its competitors in the United States, where a "Freedom of Information Act" was passed as long ago as 1966, since when American public bodies have granted access free of charge or for a small fee to powerful, highly developed information systems.

L'économie européenne souffre d'un désavantage concurrentiel par rapport aux États-Unis où une loi sur la liberté d'information ("Freedom of Information Act") a été adoptée dès 1966. Depuis cette date, les services publics de ce pays accordent un accès gratuit ou peu onéreux à des systèmes d'information efficaces et hautement développés.


E. reiterating its serious concern about the sad record which the State of Texas has built up ever since the US reinstated the death penalty in 1976 and since when Texas has executed 7 more juvenile offenders, more than any other American State,

E. réaffirmant sa préoccupation face au triste record détenu par l'État du Texas depuis que la peine de mort a été rétablie aux États-Unis en 1976 et constatant que, depuis, le Texas a exécuté sept jeunes délinquants, plus que n'importe quel autre État américain,


D. reiterating its serious concern about the sad record which the State of Texas has built up ever since the USA reinstated the death penalty in 1976 and since when Texas has executed 7 more juvenile offenders, more than any other American state,

D. réaffirmant sa préoccupation face au triste record détenu par l'État du Texas depuis que la peine de mort a été rétablie aux États-Unis en 1976 et constatant que, depuis, le Texas a exécuté sept jeunes délinquants, plus que n'importe quel autre État américain,


If Saddam is to go – and this is what we want; in fact, my group has been insisting on this since the late Eighties when the Americans, the British and French were still supplying him with weapons – this is not only possible by means of intervention from outside, however necessary that may be, but also by providing Iraq with an alternative.

Si Saddam doit disparaître - et c'est ce que nous voulons, mon groupe insiste sur ce point depuis déjà la fin des années quatre-vingt lorsque les Américains, les Britanniques et les Français livraient encore des armes à Saddam -, cela ne sera pas possible uniquement via une intervention de l'extérieur, aussi nécessaire soit-elle, il faut aussi que l'on apporte une alternative en Irak.


The Madrid Summit has not been able to respond definitively to this wish of Parliament’s, but there has been substantial progress in the sense that conclusions include a prospect for association in terms of relations with the countries of the Andean Community and the Central American Community, since they cannot be discriminated against in comparison with other geographical areas, and therefore when the system of generalised preferences expires in 2004 they can aspire to this future associatio ...[+++]

Au Sommet de Madrid, il n'a pas été possible de donner une réponse définitive à ce souhait du Parlement, mais on a enregistré un progrès considérable dans la mesure où les conclusions incluent effectivement une perspective d'association pour les relations avec les pays de la Communauté andine et de la Communauté centre-américaine, puisqu'elles ne peuvent être discriminées par rapport à d'autres zones géographiques et que, donc, dès que le système de préférences généralisées expirera en 2004, elles pourront aspirer à cette perspective d'association.


Could he also explain since when a Canadian Prime Minister dictates whom an American president may or may not meet?

Peut-il également nous indiquer depuis quand un premier ministre canadien dicte à un président américain qui celui-ci peut rencontrer ou pas?




Anderen hebben gezocht naar : misuse of drugs nos     since when american     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'since when american' ->

Date index: 2023-04-22
w