Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Misuse of drugs NOS

Vertaling van "since they simply " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, since they are produced simply on the basis of intergovernmental cooperation, these rules are only applied if the States concerned wish to do so.

Cependant, procédant de la simple collaboration intergouvernementale, ces règles ne sont appliquées que dans la mesure où les États parties prenantes le veulent bien.


Mr. Speaker, the government announced non-refundable tax credits for volunteer firefighters, caregivers and young people taking art lessons. Unfortunately, these tax credits are discriminatory because low-income Canadians cannot take advantage of them, since they simply do not pay enough taxes.

Monsieur le Président, le gouvernement a annoncé des crédits d'impôt non remboursables pour les pompiers volontaires, les aidants naturels et les jeunes qui suivent des cours d'art. Malheureusement, ces crédits d'impôt sont discriminatoires, parce que les Canadiens à faible revenu ne peuvent pas en profiter, ils ne paient simplement pas assez d'impôt.


Moreover, the criterion of long-term consistency of merits does not simply reintroduce seniority as a criterion in the consideration of comparative merits carried out under Article 45(1) of the Staff Regulations, since considerable seniority may well not go hand in hand with outstanding merits that have been consistent in the long term, so that the two criteria are not at all the same, even though they are linked in some ways.

De surcroît, le critère de la constance dans la durée des mérites ne saurait simplement réintroduire dans l’examen comparatif, effectué au titre de l’article 45, paragraphe 1, du statut, le critère de l’ancienneté, puisqu’une ancienneté importante peut très bien ne pas aller de pair avec des mérites élevés et constants dans la durée, de sorte que les deux critères ne coïncident nullement, même s’il existe un certain lien entre eux.


29. Rejects the conclusion of the Council that the instruments proposed by Parliament would "put into question the existing balance between the Commission and the Member States" since they simply underline Member States' responsibility as stated in the second sentence of the first paragraph of Article 274 of the Treaty;

29. rejette la conclusion du Conseil selon laquelle les instruments proposés par le Parlement "remettraient en question l'équilibre existant entre la Commission et les États membres" étant donné qu'ils ne font que souligner la responsabilité des États membres comme affirmé dans la deuxième phrase du premier paragraphe de l'article 274 du traité;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. Rejects the conclusion of the Council that the instruments proposed by Parliament would "put into question the existing balance between the Commission and the Member States" since they simply underline Member States' responsibility as stated in the second sentence of the first paragraph of Article 274 of the Treaty;

29. rejette la conclusion du Conseil selon laquelle les instruments proposés par le Parlement "remettraient en question l'équilibre existant entre la Commission et les États membres" étant donné qu'ils ne font que souligner la responsabilité des États membres comme affirmé dans la deuxième phrase du premier paragraphe de l'article 274 du traité;


Why do they want to enlarge the seaway when, simply by setting up an intermodal transportation system based on the ports that already exist, it would be possible to ship freight easily to Detroit or the states concerned in the United States, since they seem to want to do this solely for the Americans and southern Ontario.

Pourquoi veut-on élargir la voie maritime du Saint-Laurent alors que, simplement en établissant un système de transport intermodal à partir des ports qui existent déjà, on pourrait facilement transborder les marchandises jusqu'à Détroit ou dans les États concernés aux États-Unis, puisqu'on semble vouloir le faire uniquement pour les Américains et, entre autres, pour le sud de l'Ontario.


Mr. Bill Casey (Cumberland Colchester, PC): Mr. Speaker, a British sub expert who came to Canada and was hired to help fix the new Canadian submarines told me recently that the problem with the subs is simply that they have had zero maintenance since they landed in Canada.

M. Bill Casey (Cumberland Colchester, PC): Monsieur le Président, un spécialiste britannique des sous-marins qui est venu au Canada et qui a été embauché pour aider à mettre en état les nouveaux sous-marins canadiens me disait récemment que le problème, c'est que ces bâtiments n'ont pas été entretenus depuis leur arrivée au Canada.


This is simply an attempt, by the large groups in this Parliament, to cover up a decision by the European Court of Justice, which enabled them to benefit from funds to finance ‘European political parties’, which are not ‘parties’ since they do not use universal suffrage, which are ‘political’ in name only, since they are only concerned about financing the activities of parliamentary groups, and finally, which are only ‘European’ because they are not African or Asian.

Il s'agit tout simplement, pour les grands groupes de ce Parlement, de camoufler une décision de la Cour de justice européenne par laquelle c'était eux qui bénéficiaient des fonds pour financer des "partis politiques européens" qui ne sont pas des "partis", puisqu'ils ne concourent pas au suffrage universel, qui ne sont "politiques" que par le nom, puisqu'il ne s'agit que de financer une action de groupes parlementaires, et enfin qui ne sont "européens" que parce qu'ils ne sont ni africains ni asiatiques.


This hope which the Liberals promised to restore during the election campaign, was to be primarily generated by a relentless fight against unemployment, a will to reduce the deficit, the elimination of frivolous expenditures and waste, as well as the near certainty that taxpayers would not be put to contribution once again, since they simply could not give any more.

Cet espoir, tant promis en campagne électorale, résidait principalement dans une lutte sans merci au chômage, une détermination à réduire le déficit, l'élimination des dépenses somptuaires et du gaspillage, et enfin le quasi-serment de ne pas toucher aux impôts des contribuables, incapables de fournir le moindre effort supplémentaire à ce niveau.


Acadians are one of the specificities of Canada, since they do not have their own province or state; they simply were absorbed by the extended Canadian family.

Le groupe acadien est une particularité au Canada puisqu'il n'a pas de provinces ou d'états, mais il s'est fondu dans la famille canadienne.




Anderen hebben gezocht naar : misuse of drugs nos     since they simply     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'since they simply' ->

Date index: 2021-06-08
w