Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
These things have crept up on us
You must pick and choose among all these things

Vertaling van "since these things " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: These are severe disturbances in the personality and behavioural tendencies of the individual; not directly resulting from disease, damage, or other insult to the brain, or from another psychiatric disorder; usually involving several areas of the personality; nearly always associated with considerable personal distress and social disruption; and usually manifest since childhood or adolescence and continuing throughout adulthood.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.


The National Child Benefit: Best Thing Since Medicare or New Poor Law?

The National Child Benefit: Best Thing Since Medicare or New Poor Law?


you must pick and choose among all these things

il y a à prendre et à laisser dans ces choses


these things have crept up on us

toutes sortes de choses sont intervenues
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Since these things can be ancient when fault is determined, the determination of fault is really very rough justice.

Comme ce genre de choses peut remonter fort loin dans le temps, quand la faute est déterminée, l'attribution du blâme est en réalité une forme très inégale de justice.


What is needed is greater transparency within the industry since as things stand now very few Canadians have any idea how much these big companies charge their own stations.

Une plus grande transparence s'impose dans l'industrie car, dans l'état actuel des choses, très peu de Canadiens ont une idée du prix que ces grandes sociétés chargent à leurs propres distributeurs d'essence.


Mr. Speaker, these are indeed examples of environmental legislation that should not be lumped together in a Sears catalogue or phone book, especially since those things are nearly obsolete.

Monsieur le Président, ce sont effectivement des exemples de projets de loi sur l'environnement qu'on ne peut pas mettre dans un catalogue Sears ou un bottin de téléphone, d'autant que cela n'existe pratiquement plus.


(Return tabled) Question No. 465 Ms. Elizabeth May: With regard to the Nuclear Liability and Compensation Act enacted as part of Bill C-22, with particular reference to the government's decision to increase the absolute liability amount and mandatory insurance coverage for nuclear operators to $1 billion: (a) has the Department of Natural Resources (DNR) asked Ontario Power Generation whether removing the cap on operator liability, while maintaining the level of absolute liability and mandatory insurance coverage required under the Act at $1 billion, would increase its generation costs and, if so, what were the details of the response, including the estimated increased cost-per-kWh; (b) has the DNR asked Bruce Power whether removing the ca ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 465 Mme Elizabeth May: En ce qui concerne la Loi sur la responsabilité et l’indemnisation en matière nucléaire édictée dans le projet de loi C-22 et notamment la décision du gouvernement d’augmenter à 1 milliard de dollars le montant de la responsabilité absolue et de la couverture d’assurance obligatoire des exploitants nucléaires: a) le ministère des Ressources naturelles (MRN) a-t-il demandé à Ontario Power Generation si le fait de déplafonner la responsabilité des exploitants tout en maintenant à 1 milliard de dollars le montant de la responsabilité absolue et de la couverture d’assurance obligatoi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Günter Gloser, President-in-Office of the Council (DE) Since these things happen on a local basis, I am not aware of any complaints, but I will say quite clearly – and this is where I agree with the honourable Member – that the issue here is not the protection of the environment and the possibility of someone’s freedom to travel being restricted, but rather security; to all those affected, I would like to say – and in doing so I am giving my backing to the security personnel who have to carry out checks – that, when competition produced increased numbers of passengers, what matters is their safety and not that they be restricted.

Günter Gloser, président en exercice du Conseil . - (DE) Comme ces contrôles ont eu lieu à l’échelon local, je ne suis pas au courant de plaintes éventuelles, mais je dirais assez clairement - et c’est en cela que je rejoins l’honorable députée - que la question en l’occurrence n’est pas la protection de l’environnement ni la restriction de la liberté de déplacement des personnes, mais la sécurité. À tous ceux qui sont concernés, je voudrais dire - et ce faisant j’accorde mon soutien au personnel de sécurité chargé de procéder aux contrôles - que, lorsque la concurrence entraîne une augmentation du nombre de passagers, ce qui importe c’e ...[+++]


Günter Gloser, President-in-Office of the Council (DE) Since these things happen on a local basis, I am not aware of any complaints, but I will say quite clearly – and this is where I agree with the honourable Member – that the issue here is not the protection of the environment and the possibility of someone’s freedom to travel being restricted, but rather security; to all those affected, I would like to say – and in doing so I am giving my backing to the security personnel who have to carry out checks – that, when competition produced increased numbers of passengers, what matters is their safety and not that they be restricted.

Günter Gloser, président en exercice du Conseil. - (DE) Comme ces contrôles ont eu lieu à l’échelon local, je ne suis pas au courant de plaintes éventuelles, mais je dirais assez clairement - et c’est en cela que je rejoins l’honorable députée - que la question en l’occurrence n’est pas la protection de l’environnement ni la restriction de la liberté de déplacement des personnes, mais la sécurité. À tous ceux qui sont concernés, je voudrais dire - et ce faisant j’accorde mon soutien au personnel de sécurité chargé de procéder aux contrôles - que, lorsque la concurrence entraîne une augmentation du nombre de passagers, ce qui importe c’es ...[+++]


Since these two bills correspond directly with what the Auditor General is saying, does the government intend to support these two Bloc bills, since it was the Prime Minister himself who promised these things?

Comme ces deux projets de loi s'inscrivent en droite ligne avec les propos de la vérificatrice générale, le gouvernement a-t-il l'intention d'appuyer ces deux projets de loi du Bloc, étant donné que le premier ministre lui-même s'y est engagé?


Since as things stand at present, it seems that both the Basel Committee and we ourselves have accepted internal ratings in principle, our primary task now is to formulate these procedures in such a way that on principle all credit institutions within the European Union can introduce internal ratings across the board.

Vu que, dans l'état actuel des choses, la reconnaissance de principe des notations internes semble assurée tant à Bâle que chez nous, il s'agit surtout, à présent, d'élaborer de telles procédures de manière à ce que pratiquement tous les établissements de crédit au sein de l'Union européenne aient la possibilité d'effectuer des notations internes complètes.


In any event, I would like to thank all those who have taken a positive view of the effort that the Spanish Presidency made in Barcelona, and say to those who expressed disappointment that it is logical and in the nature of things that the Presidency of the Union should be ambitious in setting these challenges, and it is also logical that not all the ambitions are realised, because that is part of the everyday life of the Union and has been since 1955. We ...[+++]

Quoi qu'il en soit, je voudrais remercier tous ceux qui ont considéré positivement l'effort que la présidence espagnole a fourni à Barcelone et dire à ceux qui ont exprimé une certaine désillusion qu'il est logique et qu'il est dans la nature des choses que la présidence de l'Union relève ces défis avec ambition et qu'il est également logique que toutes les ambitions ne soient pas réalisées, car c'est la vie de l'Union de tous les jours, c'est la vie de l'Union depuis 1955 ; nous n'allons pas créer une nouvelle Union maintenant, nous cherchons toujours à atteindre des objectifs et normalement il convient ensuite de faire des compromis, ...[+++]


There is just one thing to be retained from these reports and, if only for that, we would have to oppose it. That is the almost ritual reference to NATO since, basically, the only thing that Mr Brok has managed to put in the 1999 annual report is the Kosovo affair.

Une seule chose est à retenir de ces rapports, et ne serait-ce que cela, il faudrait s’y opposer, c’est l’évocation, qui est presque une invocation rituelle à l’OTAN, puisqu’au fond, la seule chose que M. Brok parvient à mettre dans le bilan 1999 est l’affaire du Kosovo.




Anderen hebben gezocht naar : since these things     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'since these things' ->

Date index: 2021-07-16
w