Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Much has happened since then

Vertaling van "since then resumed " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
much has happened since then

depuis lors il a passé bien de l'eau sous le pont
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
116. Welcomes the action plan proposed by the Commission on 17 June 2015 to address tax avoidance and promote fair and efficient corporate taxation in the EU; calls on the Commission to speed up the presentation of legislative modifications for the prompt establishment of a compulsory EU-wide Common Consolidated Corporate Tax Base (CCCTB), which would address not only the issue of preferential regimes and mismatches between national tax systems, but also most of the issues leading to tax base erosion at European level (in particular transfer pricing issues); calls on the Commission to resume, without delay, the work concluded in 2011 o ...[+++]

116. se félicite acte du plan d'action proposé par la Commission le 17 juin 2015 pour lutter contre l'évasion fiscale et promouvoir l'équité et l'efficacité de la fiscalité des entreprises dans l'Union européenne; demande à la Commission de présenter, dans les meilleurs délais, une proposition rectificative pour établir au plus tôt une assiette commune obligatoire consolidée pour l'impôt sur les sociétés (ACIS), ce qui tiendrait compte non seulement du problème des régimes préférentiels et des incohérences entre régimes fiscaux nationaux, mais aussi des principaux facteurs de l'érosion de l'assiette fiscale au niveau européen (en particulier les problèmes liés à l'établissement de prix de transfert); invite la Commission à reprendre sans ...[+++]


Since then, 3 major evolutions have occurred: the request by the Eurozone summit on 24 October 2014 to the President of the Commission to resume the work on the 4 Presidents report, the publication by the Commission of two communications, one on the ‘economic governance review, report on the application of regulations’ on 28 November 2014 and another one on ‘making the best use of the flexibility within the existing rules of the Stability and Growth Pact’.

Depuis lors, trois événements majeurs ont eu lieu: la demande adressée par le sommet de la zone euro le 24 octobre 2014 au président de la Commission en vue d'une reprise du travail sur le rapport des quatre présidents et la publication par la Commission de deux communications, l'une du 28 novembre 2014 intitulée "Réexamen de la gouvernance économique – Rapport sur l'application des règlements" et l'autre intitulée "Utiliser au mieux la flexibilité offerte par les règles existantes du pacte de stabilité et de croissance".


Since then, some of the Library’s extensive collections were moved back in, and Library staff resumed services to parliamentarians on-site.

Depuis, une partie des impressionnantes collections qui en avaient été retirées pour la durée des travaux y ont retrouvé leur place et le service aux parlementaires a repris dans l’édifice avec le retour du personnel de la Bibliothèque.


E. whereas the 5+2 negotiations resumed again in 2011 and the Working Group on Education has met since then;

E. considérant que les négociations au format 5+2 ont repris en 2011 et que le groupe de travail sur l'éducation s'est réuni depuis lors;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If, in the course of this year, we can find other areas for voluntary liberalization which can be pushed into the WTO sphere, particularly since it is likely that in the next two years we will be moving into some new negotiations and, by the end of the century, will be resuming agriculture and services negotiations, then that will be something that APEC can do.

L'APEC a certainement un rôle à jouer si, au cours de l'année, d'autres secteurs peuvent faire l'objet d'une libéralisation du même ordre et de négociations au niveau de l'OMC, d'autant plus qu'il est fort probable qu'au cours des deux prochaines années, nous allons entamer de nouvelles négociations et, d'ici la fin du siècle, reprendre les négociations sur l'agriculture et les services.


B. whereas the National Convention, first convened in 1993 to draft a constitution and which has been suspended many times since then, resumed on 10 October 2006, but stills lacks any credibility due to the absence of democratically elected representatives, most notably the National League for Democracy (NLD), as well as ethnic groups,

B. considérant que la convention nationale, réunie pour la première fois en 1993 afin d'établir un projet de constitution et suspendue à plusieurs reprises depuis lors, a repris ses travaux le 10 octobre 2006, mais qu'elle est toujours dépourvue de toute crédibilité, en raison de l'absence de représentants démocratiquement élus, en particulier de la Ligue nationale pour la démocratie, ainsi que de membres de groupes ethniques,


B. whereas the National Convention, first convened in 1993 to draft a constitution and which has been suspended many times since then, resumed on 10 October 2006 but stills lacks any credibility due to the absence of democratically elected representatives, most notably the National League for Democracy (NLD), as well as ethnic groups,

B. considérant que la Convention nationale, réunie pour la première fois en 1993 afin d'établir un projet de constitution et suspendue à plusieurs reprises depuis lors, a repris ses travaux le 10 octobre 2006, mais qu'elle est toujours dépourvue de toute crédibilité, en raison de l'absence de représentants démocratiquement élus, en particulier de la Ligue nationale pour la démocratie (NLD), ainsi que de membres de groupes ethniques,


As it was a failure, the work, since then, has been extremely erratic, but we know that the World Intellectual Property Organization would like the work to resume.

Comme il y a eu échec, les travaux, depuis ce temps, ont été extrêmement erratiques à leur endroit, mais on sait que l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle aimerait que les travaux reprennent.


The Commission solved these questions in June of this year and since then the programme has resumed at full speed/.

La Commission a réglé ces questions au mois de juin dernier et la réalisation du programme a pu reprendre depuis lors à un rythme accéléré.


Since then, the fighting has resumed between Palestinians and Israelis, and Israeli journalists have started criticizing the army's attitude.

Depuis lors, les affrontements ont repris entre Palestiniens et Israéliens, alors même que des journalistes d'Israël commencent à critiquer l'attitude de l'armée.




Anderen hebben gezocht naar : much has happened since then     since then resumed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'since then resumed' ->

Date index: 2025-01-05
w