Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Much has happened since then

Vertaling van "since then intensive " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
much has happened since then

depuis lors il a passé bien de l'eau sous le pont
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Since then the European Parliament, the Council under the Maltese Presidency, and the Commission have engaged in an intensive series of inter-institutional discussions aimed at agreeing to a new collective vision for development policy which responds to the 2030 Agenda and other global challenges.

Depuis lors, le Parlement européen, le Conseil, sous la présidence maltaise, et la Commission ont entamé toute une série de discussions interinstitutionnelles visant à s'entendre sur une nouvelle vision collective pour la politique de développement répondant au programme de développement durable à l'horizon 2030 et aux autres défis mondiaux.


21. Notes that the gradual phasing-in of Member States to the EU Pilot system finished in June 2012 when Malta and Luxembourg signed up, and that since then the EU Pilot procedure has been fully operational in all Member States; stresses that the number of new EU Pilot procedures has gradually increased over the past three years and that the EU Pilot has so far produced remarkable results, in particular in terms of gathering information and improving specific situations causing concern to citizens, as indicated by the reduction in the number of infringement procedures opened in the past five years (from 2 900 to 1 300); calls noneth ...[+++]

21. constate que la mise en place progressive du projet EU Pilot dans les États membres s'est achevée en juin 2012, lorsque Malte et le Luxembourg l'ont rejoint, et que, depuis lors, la procédure EU Pilot est pleinement opérationnelle dans tous les États membres; souligne que le nombre de nouvelles procédures EU Pilot a progressivement augmenté au cours des trois dernières années et que le projet a jusqu'à présent enregistré des résultats remarquables, notamment en ce qui concerne la collecte d'informations et l'amélioration de situations spécifiques préoccupant les citoyens, comme en atteste la réduction du nombre de procédures d'infraction au cours des cinq dernières années (de 2 900 à 1 300); demande cependant de continuer à déployer de ...[+++]


However, since then the crisis has only deepened in its intensity.

Toutefois, depuis cette date, la crise n'a fait que s'intensifier.


Since then intensive work on this issue has been carried out by three working groups, on 1 July, 6 July and 12-13 July.

Depuis lors, des travaux approfondis ont été effectués sur cette question par trois groupes de travail, les 1 , 6 et 12 et 13 juillet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the two years since then, there has been intense discussion in the Council on such issues as the scope of the fund.

Depuis deux ans, d’intenses discussions ont lieu au sein du Conseil, notamment sur le champ d'application de ce règlement.


This item was raised at the Council on 17/19 December (15975/03) and, since then, intensive work has been undertaken by the Working Party under the Irish Presidency.

Cette question a été soulevée lors de la session du Conseil tenue du 17 au 19 décembre 2003 (15975/03) et depuis, le groupe a mené des travaux soutenus sous la présidence irlandaise.


Since then, intense negotiations have taken place among the three institutions. In this respect, Parliament was a great support for the Swedish Presidency.

Depuis lors, les trois institutions ont mené de rudes négociations, au cours desquelles le Parlement a vivement soutenu la présidence suédoise.


Since then, an intensive debate has taken place in the European Parliament and the Council in the past few months on the options presented by the Commission in its communication.

Depuis lors, un débat intense a été mené au Parlement et au Conseil au cours des derniers mois à propos des options présentées par la Commission dans sa communication.


Since then, the proposed intensity rule was amended in the House of Commons, and Senator Rompkey made reference to this amendment. It will exempt claimants who will be eligible for the proposed family income supplement, that is, claimants with dependents and a family income under $26,000 per year.

Depuis lors, un amendement a été adopté à la Chambre concernant la règle d'intensité, et le sénateur Rompkey a fait référence à cet amendement qui exemptera les prestataires admissibles au supplément de revenu familial proposé, soit les prestataires ayant des personnes à charge et un revenu familial de moins de 26 000 $ par année.


Since then the Commission has carried out intensive investigations and consultations with the appropriate authorities in the countries concerned and drawn up a series of conditions which must be adhered to before the export of certain livestock and meat products can take place to the Community.

Depuis cette époque, la Commission a procédé à des enquêtes et des consultations approfondies avec les autorités compétentes des pays considérés et établi une série de conditions devant être remplies por que l'exportation de certains animaux et produits à base de viande puissent s'effectuer vers la Communauté.




Anderen hebben gezocht naar : much has happened since then     since then intensive     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'since then intensive' ->

Date index: 2024-07-12
w