Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Much has happened since then

Vertaling van "since then become " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
much has happened since then

depuis lors il a passé bien de l'eau sous le pont
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 1986, when preparations began for the first secret-ballot election, matters not covered by the written rules were settled by the Clerk in consultation with the House Leaders, and have since then become part of the practice associated with an election of the Speaker.

En 1986, quand ont commencé les préparatifs en vue de la première élection par scrutin secret, les questions qui n’étaient pas prévues dans les règles écrites ont été résolues par le Greffier, en consultation avec les leaders parlementaires, et les décisions prises à cette occasion font maintenant partie de la pratique associée à l’élection du Président .


Though his suggestions were turned down, there have been many others since then who have shown their interest in the Turks and Caicos becoming Canada's very own Florida.

Même si sa proposition a été rejetée, beaucoup d'autres ont exprimé leur intérêt de faire de ces îles la Floride du Canada.


Since then, wireless technology has evolved a great deal and become increasingly present in the Canadian market.

Depuis ce temps-là, il y a eu une grande évolution dans la technologie du sans-fil et dans la pénétration de cette technologie dans le marché canadien.


Sustainable development has since then become one of the millennium development goals, since the effects of poor environmental conditions impact poorer people far more directly.

Le développement durable est depuis devenu un des objectifs du Millénaire pour le développement, étant donné que les effets de mauvaises conditions environnementales ont un impact bien plus direct sur les populations les plus pauvres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
on the restructuring of Parliament's Rules of Procedure in the light of its resolution of 12 June 2002 and the minor changes which have become necessary since then

sur la restructuration du règlement du Parlement européen suite à sa décision du 12 juin 2002 et aux modifications ponctuelles devenues nécessaires depuis (2003/2233(REG))


In 1996 Hervé Jouanjean became a Director in the Directorate General for External Relations, which has now become Directorate General for Trade, and since then he has been responsible for all matters relating to the OECD, WTO (GATT, GATS, dispute settlement and Trade Barriers Regulation).

En 1996 Hervé JOUANJEAN est devenu Directeur à la Direction générale des Relations extérieures, aujourd'hui la Direction générale du Commerce. Il est responsable de la coordination des activités à l'OMC et à l'OCDE dont il suit plus particulièrement les aspects GATT (marchandises), GATS (services) ainsi que la procédure de règlement des différends et la mise en œuvre du règlement de la Communauté sur les obstacles au commerce.


Furthermore, new criteria – there have been considerable developments in the space of ten years, and even more so in the last two – must be taken into account. These include the lack of evidence relating to endocrine disruption – back in 1991, no one spoke of endocrine disrupters but since then, this has become an important subject in environmental policy – or the specific effect on the health of children and foetuses, as well as the synergistic problems related to exposure to several pesticides.

J'ajoute que des critères nouveaux - en dix ans les choses ont évolué, et encore plus en douze ans - doivent être pris en compte, comme l'absence des faits de perturbations endocriniennes - en 1991, on ne parlait pas des perturbateurs endocriniens ; depuis lors, c'est devenu un sujet important dans la politique de l'environnement - ou l'incidence spécifique sur la santé des enfants et des fœtus, ainsi que les problèmes de synergie liés à l’exposition à plusieurs pesticides.


A great deal has changed since then, especially within the labour markets, in terms of types of employees and descriptions of the same, the economy has become more globalised and internationalised, there are more businesses that operate both within a certain country and outside it.

Beaucoup d’eau a coulé depuis sous les ponts, notamment concernant les marchés du travail, les divers types de travailleurs et leurs descriptions, l’économie s’est mondialisée, internationalisée, les entreprises opérant autant dans un pays déterminé que dans d'autres se sont multipliées.


Since then the fight against tobacco addiction and the regular use of tobacco has become universally accepted.

Depuis lors, la lutte contre le tabagisme et contre la consommation régulière de tabac est bien entrée dans les mœurs.


Since then, in what has become the Humboldt Series, many distinguished speakers have spoken here, setting out their vision of Europe’s future.

Depuis, dans le cadre de ce qui est devenu un cycle de conférences à l'université Humboldt a été entamé, nombreux sont les éminents orateurs qui se sont exprimés ici pour exposer leur vision de l'Europe de demain.




Anderen hebben gezocht naar : much has happened since then     since then become     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'since then become' ->

Date index: 2023-09-14
w