Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "since the poll published today " (Engels → Frans) :

The Commission publishes today guidance to facilitate a direct and smooth application of the new data protection rules across the EU as of 25 May.

La Commission publie ce jour des orientations visant à faciliter l'application des nouvelles règles en matière de protection des données dans toute l'UE à compter du 25 mai.


A new report published today highlights what the five EU funds have achieved since the beginning of the funding period, as the implementation of the 2014-2020 programmes has now reached full speed.

Alors que la mise en œuvre des programmes de la période 2014-2020 a désormais atteint sa vitesse de croisière, un nouveau rapport publié aujourd'hui souligne les résultats obtenus par les cinq Fonds de l'UE depuis le début de la période de financement.


These positive developments are also confirmed by a new Flash Eurobarometer on the euro area published today in which 64% of respondents say the euro is a good thing for their country – the highest value ever recorded since the introduction of euro notes and coins in 2002.

Cette évolution positive est également confirmée par un nouvel Eurobaromètre Flash sur la zone euro publié aujourd'hui, dans lequel 64 % des répondants déclarent que l'euro est une bonne chose pour leur pays – un record depuis 2002, année d'introduction des billets et des pièces en euros.


Today's Annual Report on monitoring the application of EU law sets outhow the Commission monitored and enforced EU law in 2016.[1] The online Single Market Scoreboard, also published today,shows that whilst most barriers to the free movement of persons, services, goods and capital are being eliminated, in some fields the situation is stalling or even worsening.

Le rapport annuel sur le contrôle de l'application du droit de l'Union européenne publié ce jour expose la manière dont la Commission a suivi et contrôlé l'application du droit de l'UE en 2016[1].Le tableau d'affichage du marché unique en ligne, lui aussi publié aujourd'hui, montre que, bien que la plupart des obstacles à la libre circulation des personnes, des services, des biens et des capitaux sont en train d'être levés, la situation stagne voire se dégrade dans certains domaines.


The Commission also publishes today the annual Europe's Digital Progress Report 2017 (EDPR), which monitors progress in digital policies in the Member States, such as developments in connectivity, digital skills or use of internet by citizens and by business.

La Commission publie également aujourd'hui l'édition de 2017 du rapport annuel sur l'état d'avancement de l'Europe numérique, qui rend compte des progrès réalisés dans la mise en œuvre des politiques des États membres en matière de numérique, notamment dans les domaines de la connectivité, des compétences numériques ou de l'utilisation d'internet par les particuliers et les entreprises.


An opinion poll published today tells us that 62% of Irish people are ready to vote in favour.

Un sondage qui est sorti aujourd’hui nous dit que 62 % des Irlandais s’apprêtent à voter oui.


The Commission is also publishing today its first European partnership with Croatia, which sets out priorities for both the short term and the medium term.

La Commission publie également aujourd’hui son premier partenariat européen avec la Croatie, lequel expose les priorités à court et moyen terme.


Many of the WTO members consider these documents to be a good basis for our work, and they will be amended in line with the negotiations that have taken place since they were published.

Ces textes, dont bon nombre de membres de l'OMC considèrent qu'ils constituent de bonnes bases de travail, seront adaptés en fonction des négociations ayant eu lieu depuis leur publication.


I can also inform this Assembly that the results of a Swedish opinion poll were published today, showing that only 38 per cent of the population want to remain in the European Union.

Je voudrais aussi faire part à l'Assemblée du résultat d'un sondage d'opinion publié aujourd'hui en Suède, et qui révèle que seuls 38 % de la population souhaitent que le pays reste dans l'Union européenne.


I can also inform this Assembly that the results of a Swedish opinion poll were published today, showing that only 38 per cent of the population want to remain in the European Union.

Je voudrais aussi faire part à l'Assemblée du résultat d'un sondage d'opinion publié aujourd'hui en Suède, et qui révèle que seuls 38 % de la population souhaitent que le pays reste dans l'Union européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'since the poll published today' ->

Date index: 2024-08-07
w