Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "since the liberals first came " (Engels → Frans) :

According to Statistics Canada, agriculture employment in my province of Ontario has dropped by 33,000, or 27%, since the Liberals first came to power in 1993.

Selon Statistique Canada, le nombre d'emplois agricoles dans ma province, l'Ontario, a diminué de 33 000, soit 27 p. 100, depuis l'arrivée au pouvoir des libéraux en 1993.


The main problem concerns existing chemicals (chemicals developed before 1981 which was when the above-mentioned legislation first came into force).

Le problème principal concerne les substances chimiques existantes (substances chimiques développées avant 1981, début de l'entrée en vigueur de la législation précitée).


Today, the Commission presents a report to the European Parliament and the Council, on progress made in children's medicines since the Paediatric Regulation came into force 10 years ago.

La Commission présente aujourd'hui au Parlement européen et au Conseil un rapport sur les progrès réalisés dans le domaine des médicaments pour enfants depuis l'entrée en vigueur du règlement sur les médicaments à usage pédiatrique, il y a 10 ans.


It indicates that the federal and provincial governments need to be cognizant that the situation has changed dramatically since 1993-94 when the Liberals first came into office. Our support for agriculture at the time, in terms of safety nets, was roughly $600 million.

Cela prouve également que les gouvernements fédéraux et provinciaux doivent savoir que la situation a grandement changé depuis l'arrivée des libéraux en 1993-1994 alors que les filets protecteurs en matière agricole s'élevaient à près de 600 millions de dollars.


That went on for a while, but in the last 10 years or so, and in particular since this Liberal government came to power, we have seen the creation of what I call the unjust society where the gap is widening once again between the wealthier people and the poorer people in Canada.

C'est ce qui s'est produit pendant un certain temps, mais au cours des dix dernières années environ, et en particulier depuis que le gouvernement libéral actuel est arrivé au pouvoir, nous constatons la création de ce que j'appelle une société injuste où l'écart s'élargit entre les plus riches et les plus pauvres.


It will be the first meeting at government-to-government level on this initiative since it was first proposed by the Commission in May 2015.

Il s'agit de la première réunion intergouvernementale concernant cette initiative depuis qu'elle a été proposée pour la première fois par la Commission en mai 2015.


Portugal has missed the deadline to correct its excessive deficit since its 2015 deficit came out at 4.4% of GDP, above the Treaty reference value of 3.0% of GDP and above the 2.5% recommended by the Council in 2013.

Le Portugal a laissé filer le délai pour corriger son déficit excessif, dans la mesure où son déficit 2015 s’est établi à 4,4 % du PIB, soit un niveau supérieur à la valeur de référence du traité (3,0 %) et plus que les 2,5 % recommandés par le Conseil en 2013.


Since it came into force in 1995, and particularly since our government first came to power in 2006, the long gun registry has been the focus of much debate.

Depuis son entrée en vigueur en 1995, et particulièrement depuis que notre gouvernement a pris le pouvoir en 2006, le registre des armes d'épaule a inspiré beaucoup de débats.


According to the Toronto-Dominion Bank, real take home pay has risen by only 3.6% since 1989 while the real gross domestic product per worker rose by 21.8%. Since the Liberal government came to power in 1993, it has had well over a decade to address the tax issues of the country.

D'après la Banque Toronto-Dominion, le salaire réel n'a augmenté que de 3,6 p. 100 depuis 1989 tandis que le produit intérieur brut réel par habitant a augmenté de 21,8 p. 100. Depuis que le gouvernement libéral a accédé au pouvoir en 1993, il a eu plus de dix ans pour s'occuper du problème fiscal au Canada.


In this context, the experience of the year 2001 was a particularly instructive one, since it represented, firstly, the final year for payments relating to the previous generation of programmes and, secondly, the effective beginning of the implementation of the majority of the new generation programmes for the period 2000-2006, including the implementation of the pre-accession instrument in the candidate countries.

Dans ce contexte, 2001 a été une année riche d'enseignements, d'abord parce qu'elle a été la dernière année de paiement des aides relevant de la précédente génération de programmes et parce qu'elle a marqué le lancement effectif de la plupart des programmes de la nouvelle génération portant sur la période 2000-2006, y compris les actions de pré-adhésion dans les pays candidats.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'since the liberals first came' ->

Date index: 2021-05-20
w