Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise on weather-related issues
Advising on weather-related issues
Challenging issues in the textile industry
Counsel on weather-related issues
Give reasons
ICTY
Issues to be addressed in the textile industry
Issues to be challenged in the textile industry
Misuse of drugs NOS
Since the objectives of this
Specify the scale or effects of the action
Specify the type of act
The textile industry's challenging issues
Time since issue
To act as standby underwriter for an issue
To guarantee the placing of the issue
To sub-underwrite an issue
To underwrite an issue

Vertaling van "since the issue " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


Definition: These are severe disturbances in the personality and behavioural tendencies of the individual; not directly resulting from disease, damage, or other insult to the brain, or from another psychiatric disorder; usually involving several areas of the personality; nearly always associated with considerable personal distress and social disruption; and usually manifest since childhood or adolescence and continuing throughout adulthood.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.


issues to be challenged in the textile industry | the textile industry's challenging issues | challenging issues in the textile industry | issues to be addressed in the textile industry

problèmes et enjeux dans l’industrie textile


Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


conduct awareness raising activities on issues important to the local community | develop and implement programmes to increase awareness of significant local issues | promote awareness on issues important for the local community | raise awareness on issues important for the local community

sensibiliser sur les questions importantes pour la communauté locale


The syndrome has been described in a single Greek Cypriot family, over three generations. There have been no further descriptions in the literature since 1992. Affected individuals have a striking facial appearance (described as Mephistophelian) and

syndrome neuro-musculo-squelettique type chypriote


International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia | International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 | ICTY [Abbr.]

Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | TPIY [Abbr.]


to act as standby underwriter for an issue | to guarantee the placing of the issue | to sub-underwrite an issue | to underwrite an issue

garantir la bonne fin de l'émission


advising on weather-related issues | counsel on weather-related issues | advise on weather-related issues | make recommendations on weather-related issues guide the weather-related issues

donner des conseils sur des questions liées aux conditions météo


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Since the issue of who has the right to wiretap—in this case, peace officers—did not come before the Supreme Court, much to its credit, the court said that it would not rule on the issue.

Comme il n'y avait pas eu de question sur la notion précisant qui a le droit de faire de l'écoute — et dans ce cas-ci, c'était les agents de la paix — la Cour suprême du Canada a dit qu'elle ne se prononcerait pas sur quelque chose dont elle n'est pas saisie, ce qui est tout en son honneur.


In this connection, your rapporteur can only endorse the decision not to address this issue taken by the rapporteur for the previous report, Carl Haglund, since this issue does not affect the terms of the fisheries protocol, just as it does not affect the recently approved agreement between the EU and Morocco on liberalising the trade in agricultural and fishery products.

Dans ce sens, la rapporteure ne peut qu'approuver la position adoptée par le député Carl Haglund, rapporteur du rapport précédent, qui avait décidé de ne pas examiner cette question, estimant qu'elle ne relevait pas des conditions du protocole de pêche, ni de l'accord approuvé récemment entre l'Union européenne et le Maroc relatif aux mesures de libéralisation en matière de produits agricoles et de produits de la pêche.


The opinion of a number of experts on the issue disputes the legitimacy of certain elements and even the adoption of such provisions by the federal legislative body since many issues addressed in the bill actually overlap with areas under provincial jurisdiction.

L'opinion de nombre d'experts sur la question conteste sur certains points la légitimité même de l'adoption de telles dispositions par l'entité législative fédérale, puisque nombre de matières prévues au texte de loi projeté recoupe les attributs de compétence provinciale.


Since specific issues of interest were the subject of individual negotiations at national level, and since partnership agreements were unlikely to be concluded straight away, it was decided to conclude interim EPAs focusing on trade in goods by the end of 2007.

Étant donné que certains sujets spécifiques étaient discutés dans le cadre de négociations distinctes, menées au niveau national, et qu’il était peu probable que les autres négociations débouchent rapidement sur la conclusion d’accords complets, il a été décidé de conclure des APE intérimaires centrés sur les échanges de marchandises avant la fin de 2007.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, since we are still waiting to hear from the Supreme Court on this issue, and since the issue will not likely budge for another year and a half, the Bloc's motion is completely useless.

Toutefois, comme nous attendons une opinion de la Cour suprême sur cette question, et comme le dossier ne bougera pas d'ici un an et demi, probablement, la motion du Bloc est complètement inutile.


Javier Solana, who has been keeping an eye on developments for a long time, describes what has been achieved since Thessaloniki in 2003 as a success story capable of being read on the agenda, and, more specifically on the order of business for the Salzburg meeting, since the issues with which this meeting concerned itself were issues of easier and improved trading arrangement, the fight against organised crime, young people and the facilitation of easier travel.

Javier Solana, qui analyse depuis longtemps le processus d’élargissement, qualifie les résultats obtenus depuis Thessalonique en 2003 de vif succès, comme l’indique l’ordre du jour et, plus précisément, l’ordre des travaux de la réunion de Salzbourg, puisque les thèmes abordés lors de cette réunion étaient la facilitation et l’amélioration des méthodes de négociation, la lutte contre le crime organisé, les jeunes et la facilitation des voyages.


If you are in agreement – since this issue perhaps requires rather more consideration – we shall postpone the vote on this issue until the end and in that way we will be able to reflect and the services of the House can consider it in more detail.

- Si vous êtes d’accord, étant donné que ce problème nécessite peut-être un examen plus approfondi, nous ajournerons le vote sur ce problème, ce qui nous permettra de réfléchir et cela permettra également aux services du Parlement de l’examiner plus en détail.


Mr President, Commissioner, since the issue of employment has been raised, I want to recall another issue which is also very serious, namely the bankruptcies among Tour Operators and their consequences mainly for hotels, which are small or medium enterprises lacking the necessary organisation and access to information that would indicate to them whether or not their contractual partners are trustworthy.

Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, puisque nous parlons d’emploi je veux mentionner le sujet très grave des faillites des tour-opérateurs et de leurs conséquences, principalement sur les hôtels qui sont des petites et moyennes entreprises et l'absence de l'organisation et de l'accès nécessaires à l'information, ce afin de connaître la solvabilité de l'autre partie contractante.


It was suggested to me that since an issue like Arctic sovereignty crosses over with the Fisheries, Energy and Foreign Affairs Committees, we might want to ask those Senate committees to dedicate one or two days of their committee hearing time to the issue.

Étant donné que la souveraineté dans l'Arctique est une question qui relève également des Comités des pêches, de l'énergie et des affaires étrangères, on m'a suggéré que nous demandions peut-être à ces autres comités sénatoriaux de consacrer un ou deux jours de leurs audiences à cette question.


Since that issue is in front of the Court of Appeal as a reference from the British Columbia Lieutenant Governor in Council, and it is expected that it will go to court sooner rather than later, I submit that at this point it would be more advisable to stand this harmonization on that issue of marriage.

Étant donné que le lieutenant-gouverneur en conseil de la Colombie-Britannique a renvoyé la cause devant la Cour d'appel et que le tribunal l'examinera probablement incessamment, j'estime que nous serions mieux avisés pour le moment de reporter cette harmonisation sur la question du mariage.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'since the issue' ->

Date index: 2022-07-03
w