Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Give reasons
ICTY
Misuse of drugs NOS
Since the objectives of this
Specify the scale or effects of the action
Specify the type of act

Traduction de «since the cholera » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


Definition: These are severe disturbances in the personality and behavioural tendencies of the individual; not directly resulting from disease, damage, or other insult to the brain, or from another psychiatric disorder; usually involving several areas of the personality; nearly always associated with considerable personal distress and social disruption; and usually manifest since childhood or adolescence and continuing throughout adulthood.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.


Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


The syndrome has been described in a single Greek Cypriot family, over three generations. There have been no further descriptions in the literature since 1992. Affected individuals have a striking facial appearance (described as Mephistophelian) and

syndrome neuro-musculo-squelettique type chypriote


International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia | International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 | ICTY [Abbr.]

Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | TPIY [Abbr.]


Statute of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991

Statut du Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Statut du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie


Special Account for the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991

Compte spécial du Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991


International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 [ International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia ]

Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 [ Tribunal pénal international pour l'ancienne Yougoslavie | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie ]


Romania: Update on the Situation of the Hungarian Minority Since the November 1996 Elections

Roumanie : Mise à jour relative à la situation de la minorité hongroise depuis les élections de novembre 1996
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. whereas according to Oxfam, the fighting and the embargo have led to 3 million Yemenis being cut off from a clean water supply since March 2015, bringing to 16 million – the equivalent of nearly two thirds of the population – the total number of people without access to drinking water or sanitation, with dire implications for the spread of disease, including cholera and dengue;

G. considérant que, selon Oxfam, trois millions de Yéménites ne sont plus approvisionnés en eau potable depuis mars 2015 en raison du conflit et de l'embargo, de sorte que 16 millions de personnes, soit près des deux tiers de la population, n'ont désormais plus accès à l'eau potable ni à l'assainissement, ce qui a des répercussions graves sur la propagation de maladies, notamment le choléra et la dengue;


Since the cholera outbreak in October 2010, CARE has been particularly active in rural areas of the country to spread prevention messages, improve water supplies, and support medical facilities with essential materials.

Depuis l'arrivée du choléra, en octobre 2010, CARE est particulièrement active dans les régions rurales pour diffuser des messages de prévention, améliorer l'approvisionnement en eau et appuyer les services médicaux avec des fournitures essentielles.


D. whereas, one year after the disaster, the reconstruction of the country has made very little progress, and whereas the cholera epidemic, in which 3600 people have died since mid-October, has only added to the country’s woes,

D. considérant qu'un an après la catastrophe, la reconstruction du pays est très faible et que l'épidémie de choléra n'a fait qu'ajouter aux malheurs du pays et a déjà fait plus de 3 600 morts depuis la mi-octobre,


The situation has scarcely changed since then, yet people are amazed that the cholera epidemic is spreading very fast, and the international community is again beginning to feel pity.

Dès lors, la situation n’a guère évolué et l’on s’étonne que l’épidémie de choléra se développe à grande vitesse. Et la communauté internationale recommence à s’apitoyer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The cholera outbreaks in suburban areas of several Angolan cities are the result of extremely heavy rains over much of southern Africa since January, compounded by poverty, a lack of basic sanitation and poor hygiene standards.

L’apparition du choléra dans les quartiers périphériques de plusieurs villes angolaises résulte des pluies torrentielles tombées sur une grande partie de l'Afrique australe depuis janvier, aggravées par la pauvreté, le manque de services d’assainissement de base et les mauvaises conditions hygiéniques.


The present epidemic is spreading beyond the areas affected in 1991/92 and has reached the river Marañón, since cholera spreads all the more rapidly during the season when the water levels are low and there is a great deal of fishing.

La présente épidémie se propageant au-delà des zones touchées en 1991/1992, a gagné aussi le fleuve Marañon, car la saison de baisse des eaux qui correspond à une activité intense de pêche favorise une contamination rapide par le choléra.


The Commission has allocated ECU 200 000 in emergency medical aid to help stamp out a cholera epidemic, and a further ECU 230 000 in humanitarian aid to the neediest people of Kiev and Lvov. 1. A cholera epidemic has been raging in southern Ukraine since last September.

La Commission européenne a décidé l'octroi d'une aide humanitaire médicale d'urgence de 200.000 ECU en vue d'éradiquer une épidémie de choléra, et une aide humanitaire de 230.000 ECU en faveur des populations les plus démunies des villes de Kiev et Lwiw. 1. Depuis septembre dernier, une épidémie de choléra a gagné la partie Sud de l'Ukraine.


The widespread flooding to which the capital, Conakry, has been subjected since the beginning of July has unleashed a cholera epidemic which, according to the World Health Organization, has already infected 3 000 people.

Une épidémie de choléra vient de se déclencher à Conakry, capitale de la Guinée, suite aux larges inondations que la ville a connues depuis le début de juillet.




D'autres ont cherché : since the objectives of     give reasons     misuse of drugs nos     specify the type of act     since the cholera     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'since the cholera' ->

Date index: 2021-05-16
w