Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Give reasons
Since the objectives of this
Specify the scale or effects of the action
Specify the type of act

Vertaling van "since religion cannot " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in tha ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Not least because, since we have reciprocal relations with non-member countries, people who practice certain types of religions could otherwise not eat meat in Europe because it cannot be produced in Europe and cannot be imported.

Notamment parce que nous avons des relations de réciprocité avec des pays non-membres et des pratiquants de certaines religions qui ne pourraient plus manger de la viande en Europe puisque sa production ou son importation en Europe serait interdite.


A person cannot say that because he or she is Christian, Muslim, Catholic or Hindu, it is right for his or her world view—since religion is a world view—or one of the many other religious beliefs to receive more weight in the legislative texts than any other.

On ne peut pas dire que parce qu'on est chrétien, musulman, catholique ou hindou, on a le droit à ce que notre vision du monde et que l'une ou l'autre des conceptions religieuses—parce que la religion est une vision du monde—, puissent trouver dans les textes législatifs un écho qui soit supérieur à une autre.


Given that the purpose of an identity card is to identify the person by specifying details, particularly nationality, and since religion cannot in any case be considered as a key element identifying an individual, the indication of religion on an identity card, even with the explicit consent of the individual concerned, may be considered not to be “adequate, relevant and not excessive” in relation to the purpose of the identity card.

Étant donné que la finalité d’une carte d’identité est l’identification de la personne en précisant notamment sa nationalité et que la religion ne peut en aucun cas être considérée comme élément d’identification d’une personne, la mention de la religion sur une carte d’identité, même avec le consentement explicite de la personne concernée, pourrait être considérée comme non adéquate, non pertinente et excessive par rapport à la finalité de la carte d’identité.


Given that the purpose of an identity card is to identify the person by specifying details, particularly nationality, and since religion cannot in any case be considered as a key element identifying an individual, the indication of religion on an identity card, even with the explicit consent of the individual concerned, may be considered not to be “adequate, relevant and not excessive” in relation to the purpose of the identity card.

Étant donné que la finalité d’une carte d’identité est l’identification de la personne en précisant notamment sa nationalité et que la religion ne peut en aucun cas être considérée comme élément d’identification d’une personne, la mention de la religion sur une carte d’identité, même avec le consentement explicite de la personne concernée, pourrait être considérée comme non adéquate, non pertinente et excessive par rapport à la finalité de la carte d’identité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Governments simply cannot legislate acceptance any more than they can legislate people to abandon their religious beliefs or to forget about morality or the values that they have held perhaps since childhood (1805) On the issue of religion, there is no absolute guarantee that our religious freedoms will not be challenged.

Les gouvernements ne peuvent tout simplement pas adopter une loi ordonnant l'acceptation pas plus qu'ils ne peuvent élaborer des lois pour faire abandonner aux gens leurs croyances religieuses, leur faire oublier les valeurs morales qui sont les leurs peut-être depuis l'enfance (1805) Sur la question de la religion, il n'y a absolument aucune garantie que nos libertés religieuses ne seront pas contestées.


I think that it is obvious, since the advent of the Canadian and Quebec Charters, that in a society we cannot give privileges only to two religions.

Je pense que c'est évident, depuis l'avènement des Chartes des droits québécoise et canadienne, qu'on ne peut privilégier, dans une société, deux religions seulement.




Anderen hebben gezocht naar : since the objectives of     give reasons     specify the type of act     since religion cannot     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'since religion cannot' ->

Date index: 2025-01-08
w