Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "since late july " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Guide to Canadian Ministries since Confederation, July 1, 1867 - February 1, 1982

Répertoire des ministères canadiens depuis la confédération, 1er juillet 1887 - 1er février 1982
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. whereas since late July the government has targeted some of the country’s most prominent human rights defenders, imprisoning them on apparently politically motivated charges, with particular reference to the cases of Leyla Yunus, the well-known director of the Institute for Peace and Democracy, and her husband, the historian Arif Yunus, and Rasul Jafarov, chair of Azerbaijan’s Human Rights Club;

B. considérant que depuis fin juillet, les autorités s'en prennent à certains des principaux défenseurs des droits de l'homme, qui sont emprisonnés pour des motifs apparemment politiques, comme notamment Leyla Yunus, la directrice réputée de l'Institut pour la paix et la démocratie, son époux, l'historien Arif Yunus, ou encore Rasul Jafarov, le président du Club des droits de l'homme d'Azerbaïdjan;


B. whereas since late July the government has targeted some of the country’s most prominent human rights defenders, imprisoning them on apparently politically motivated charges, with particular reference to the cases of Leyla Yunus, the well-known director of the Institute for Peace and Democracy, and her husband, the historian Arif Yunus, and Rasul Jafarov, chair of Azerbaijan’s Human Rights Club;

B. considérant que depuis fin juillet, les autorités s'en prennent à certains des principaux défenseurs des droits de l'homme, qui sont emprisonnés pour des motifs apparemment politiques, comme notamment Leyla Yunus, la directrice réputée de l'Institut pour la paix et la démocratie, son époux, l'historien Arif Yunus, ou encore Rasul Jafarov, le président du Club des droits de l'homme d'Azerbaïdjan;


One other element that has had some change since the cutoff period of late May, early June, is the changes that were made to the NISA program announced in late June and not incorporated into the July forecast.

Un autre élément qui a changé depuis la dernière date de tombée, fin mai, début juin, ce sont les modifications apportées au programme du CSRN, qui ont été annoncées à la fin juin et qui ne se reflétaient donc pas dans les prévisions publiées en juillet.


A. whereas the government of South Sudan has struggled to establish a functioning state since declaring independence from Sudan on 9 July 2011; whereas after rumours about a planned coup surfaced in Juba in late 2012, South Sudanese President Salva Kiir issued a series of decrees making major changes to the senior leadership of South Sudan’s government and military, and to his party, without a broad consensus;

A. considérant que les autorités sud-soudanaises peinent à établir un État viable depuis que leur pays est devenu indépendant du Soudan, le 9 juillet 2011; considérant qu'après que des rumeurs eurent couru à Djouba à la fin de l'année 2012, qui affirmaient qu'un coup d'État avait été ourdi, M. Salva Kiir, le président sud-soudanais, a opéré par une série de décrets des changements majeurs à la tête de l'État, de l'armée et de son parti, sans bénéficier d'un large consensus;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We must await more specific economic data and, as you know, the Council has not met since late July, but I agree with Mr Jean-Claude Juncker, President of the Eurogroup, when he said that for the moment there is no perceptible impact on the growth forecasts in the euro area as a whole.

Nous devons attendre des données économiques plus spécifiques et, comme vous le savez, le Conseil ne s’est pas réuni depuis la fin du mois de juillet dernier, mais j’abonde dans le sens de M. Jean-Claude Juncker, Président de l’Eurogroupe: pour l’heure, il n’y pas d’impact perceptible sur les prévisions de croissance de la zone euro dans son ensemble.


We must await more specific economic data and, as you know, the Council has not met since late July, but I agree with Mr Jean-Claude Juncker, President of the Eurogroup, when he said that for the moment there is no perceptible impact on the growth forecasts in the euro area as a whole.

Nous devons attendre des données économiques plus spécifiques et, comme vous le savez, le Conseil ne s’est pas réuni depuis la fin du mois de juillet dernier, mais j’abonde dans le sens de M. Jean-Claude Juncker, Président de l’Eurogroupe: pour l’heure, il n’y pas d’impact perceptible sur les prévisions de croissance de la zone euro dans son ensemble.


This has been happening since late July or early August, which is when I started working on this file.

Cela a commencé à la fin de juillet ou au début d'août, et c'est à ce moment que j'ai commencé à travailler sur ce dossier.


Apart from brief respites during April and around late July, crude oil prices now seem determined only to fluctuate within a band around $30 (for a barrel of Brent-quality North Sea oil): it had entered that band in February 2000 following an uninterrupted rise since December 1998, at which point it had bottomed out at $10 a barrel.

A l'exception de brèves relâches au cours du mois d'avril et autour de la fin juillet, le cours du pétrole brut ne semble plus vouloir quitter une zone oscillant autour 30 $ (pour un baril de qualité Brent pétrole de la Mer du Nord) : il avait atteint cette zone en février 2000, suite à une hausse continue depuis décembre 1998, moment où il avait touché un niveau plancher de 10$ le baril.


It was announced just before the House recessed, or just before the change of rhythm that occurs in our society at the beginning of the summer holidays, since the announcement was made on June 22 and later confirmed in late July or early August, at a time when it is practically impossible to mobilize the population.

Elle a été annoncée à la veille du départ ou du changement de rythme dans notre société que sous-entend le début des vacances parce qu'elle a été annoncée le 22 juin, confirmée à la fin de juillet ou au début d'août, en pleine période où les gens ne sont pratiquement pas mobilisables.


Negotiations, however, are deadlocked since late July due to Korea's refusal to make, in the context of a proposed agreement guaranteeing national treatment for procurement of telecommunications equipments in the two sides, a government commitment of non-interference with regard to the purchasing of private network operators in Korea.

Malheureusement, les négociations sont bloquées depuis la fin juillet : dans le cadre d'un projet d'accord visant à garantir le traitement national dans les marchés d'équipements de télécommunication des deux parties, la Corée n'accepte pas un engagement formel de son gouvernement de ne pas intervenir dans les achats effectués par les réseaux privés coréens.




Anderen hebben gezocht naar : since late july     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'since late july' ->

Date index: 2022-07-18
w