Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "since it appears to complicate them further " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
The syndrome has been described in a single Greek Cypriot family, over three generations. There have been no further descriptions in the literature since 1992. Affected individuals have a striking facial appearance (described as Mephistophelian) and

syndrome neuro-musculo-squelettique type chypriote
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The proposal under consideration seems utterly inadequate to solve the problems highlighted by the repeated evaluations of the Network – clearly indicating an awareness of its operational failings – since it appears to complicate them further rather than identifying suitable solutions.

La proposition à l'examen apparaît absolument inapte à résoudre les problèmes identifiés dans les multiples évaluations dont le réseau a été l'objet – signe évident d'une prise de conscience de son mauvais fonctionnement – parce qu'elle semble les compliquer encore, au lieu de leur trouver des solutions appropriées.


1. Notes that the irregular status of undocumented women throughout Europe makes it virtually impossible for their fundamental human rights, including the rights to education and health, to be respected, thus making these women particularly vulnerable to all forms of exploitation, low wages, unstable working conditions and social exclusion; considers that the best way of permanently improving their situation is to bring them within the legally established systems, since their irregular situation deprives them of social security and o ...[+++]

1. constate que la situation irrégulière des femmes sans papiers en Europe rend virtuellement impossible le respect de leurs droits fondamentaux, notamment leur droit à l’éducation et à la santé, ce qui les expose particulièrement à toute sorte d'exploitation, à des salaires peu élevés, à des conditions de travail instables et à l’exclusion sociale; estime que la meilleure façon d’améliorer durablement leur situation est de les faire rentrer dans le champ des systèmes légaux établis, étant donné que leur situation irrégulière les prive de la sécurité soc ...[+++]


The assessment of whether the sales price for the 29 buildings corresponded to the primary cost appears complicated since it was never made explicitly clear in the agreement between the state and the municipality what the latter paid for the different buildings in the Inner Camp.

Il semble malaisé d’apprécier si le prix de vente des 29 bâtiments correspond aux coûts initiaux étant donné que l’accord entre l’État et la municipalité n’a jamais indiqué explicitement ce que cette dernière avait payé pour les différents bâtiments du camp intérieur.


I would have tabled an amendment to it, had it not been for the fact that the time available for discussion of amendments in committee ran out, since the deadline for handing them in fell in the summer recess and the vote took place immediately following it without further debate in committee.

J’avais déposé un amendement à ce sujet, hélas le temps imparti pour discuter des amendements en commission était écoulé, puisque le délai de dépôt des amendements est tombé pendant le congé estival et que le vote a eu lieu immédiatement après ce congé sans autre débat en commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The ten new Member States, however, were denied them, perhaps in the hope that it would be possible to complicate even further the already difficult process of drawing EU resources, even though these resources formed part of the promise made in the accession conditions negotiations.

Les dix nouveaux États membres se sont pourtant vu refuser ces conditions, peut-être dans l’espoir qu’il serait possible de compliquer davantage encore la procédure déjà difficile de prélèvement de moyens de l’UE, même si ceux-ci faisaient partie de la promesse faite lors des négociations relatives aux conditions d’adhésion.


The difficult achievement of an agreement on the financial perspective 2007-2013 by the European Council in December 2006 and the Commission’s proposals do not make the Union’s funding transparent, since it appears that we are getting further away from the principle of budgetary equity which currently underpins the Member States’ contributions to the Union’s operations.

L’obtention, dans la douleur, d’un accord sur les perspectives financières 2007 / 2013 par le conseil européen en décembre 2006 et les propositions de la commission ne rendent pas le financement de l’Union transparent en ayant le sentiment que l’on s’éloigne du principe d’équité budgétaire qui est le socle actuel des contributions versés par les États membres au fonctionnement de l’Union.


Since, however, none of the comments raised by the applicant were found to be warranted and since the applicant appears not interested to offer a minimum import price based on the injury elimination level established in the original investigation, any further detailed analysis of the undertaking offer as to its acceptance was considered unnecessary,

Dans la mesure toutefois où aucune des observations formulées par le demandeur n’a été jugée justifiée et puisque le demandeur ne paraît pas vouloir proposer un prix minimal à l’importation basé sur le niveau d’élimination du préjudice établi lors de l’enquête initiale, il n’a pas été estimé nécessaire d’étudier plus avant l’offre d’engagement en vue de son acceptation éventuelle,


Those barriers cannot be removed solely by relying on direct application of Articles 43 and 49 of the Treaty, since, on the one hand, addressing them on a case-by-case basis through infringement procedures against the Member States concerned would, especially following enlargement, be extremely complicated for national and Community institutions, and, on the other hand, the lifting o ...[+++]

La suppression de ces obstacles ne peut se faire uniquement par l'application directe des articles 43 et 49 du traité, étant donné que, d'une part, le traitement au cas par cas par des procédures d'infraction à l'encontre des États membres concernés serait, en particulier suite aux élargissements, extrêmement compliqué pour les institutions nationales et communautaires et que, d'autre part, la levée de nombreux obstacles nécessite une coordination préalable des systèmes juridiques nationaux, y compris la mise en place d'une coopération administrative.


The prospect of enlargement also calls for further action, since without some reform, it could further complicate the legal picture.

La perspective de l'élargissement rend également une action nécessaire, car sans la moindre réforme, l'élargissement aggraverait encore la complexité du contexte juridique.


Similarly, the procedural setting of the Regulation has been re-examined and a number of options appear to exist for further improving both the effectiveness of the rules and legal certainty for those concerned by them.

De la même façon, le cadre procédural du Règlement a été revu et il semble qu'un certain nombre d'options permettraient d'améliorer encore l'efficacité des règles et la sécurité juridique pour ceux auxquels elles s'appliquent.




Anderen hebben gezocht naar : since it appears to complicate them further     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'since it appears to complicate them further' ->

Date index: 2022-01-30
w