Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "since early november " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Romania: Update on the Situation of the Hungarian Minority Since the November 1996 Elections

Roumanie : Mise à jour relative à la situation de la minorité hongroise depuis les élections de novembre 1996
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Since early November 2010, the government and the Prime Minister have been repeatedly saying that this is one of their major priorities.

Depuis le début du mois de novembre 2010, le gouvernement et le premier ministre n'en finissent pas dire que c'est une de leurs grandes priorités.


One way to answer that question is to look at the legislation that has been sent to us from the other place since early November.

Pour répondre à cette question, il suffit de faire le bilan des mesures législatives qui nous ont été soumises par l'autre endroit depuis novembre.


This bill is currently in a Senate committee where Liberal senators have been delaying clause by clause consideration since early November.

Un comité sénatorial est actuellement saisi de ce projet de loi, mais les sénateurs libéraux en retardent l'examen article par article depuis le début de novembre.


These results have been known since early November and in November, on the basis of the International Monetary Fund’s favourable opinion, the Commission approved in principle the payment of a sum of 40.6 million euros by letter to the Kenyan Finance Minister.

Ces résultats ont été connus début novembre et sur la base de l'avis favorable du Fonds monétaire international, la Commission a approuvé, en novembre, le principe du paiement d'un montant de 40,6 millions d'euros par lettre au ministre des finances kényan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This presents a problem with regard to the amended EGF Regulation, since the reports on the first cases approved after the adoption of the amended regulation will be available only in early November 2011.

Cela pose un problème au regard du règlement du FEM modifié puisque les rapports sur les premiers cas approuvés après l’adoption du règlement modifié ne seront disponibles qu’au début du mois de novembre 2011.


They have been on hunger strike since 28 November, face a possible death penalty, and yet are neglected by European leaders. This is in spite of the fact that, in early September, I warned European governments, the Commission, the US Government and the UN Secretary-General that the regime might be planning the selective repression of Ethiopian opposition leaders.

Ils ont entamé une grève de la faim le 28 novembre, risquent la peine de mort et, pourtant, les dirigeants européens les ignorent, en dépit de mon avertissement au début du mois de septembre aux gouvernements européens, à la Commission, au gouvernement américain et au secrétaire général de l’ONU, que j’avais mis en garde contre le risque que le régime planifie la répression sélective de chefs d’opposition éthiopiens.


We've been working with them since early November, when the crop first started to go under snow, to try to figure out exactly what the needs of those farmers were.

Nous collaborons avec ces organisations depuis le début novembre, date à laquelle les récoltes ont commencé à être sous la neige, pour essayer de définir exactement quels sont les besoins de ces agriculteurs.


C. whereas on 2 November the opposition forces mustered the largest crowd since the Rose Revolution of 2003, with approximately 80 000 people gathering on the capital’s main avenue, calling for the president’s resignation, early parliamentary elections, changes to the electoral code and the release of people considered political prisoners,

C. considérant que, le 2 novembre dernier, les forces de l'opposition sont parvenues à rassembler la foule la plus vaste depuis la Révolution des roses de 2003, 80 000 personnes environ ayant convergé dans l'avenue principale de la capitale pour demander la démission du président, l'organisation d'élections parlementaires anticipées, la modification du code électoral et la libération de détenus considérés comme des prisonniers politiques,


B. whereas on 2 November the opposition forces mustered the largest crowd since the Rose Revolution of 2003, with approximately 80 000 people gathering on the capital’s main avenue, calling for the president’s resignation, early parliamentary elections, changes to the electoral code and the release of people considered political prisoners,

B. considérant que, le 2 novembre dernier, les forces de l'opposition sont parvenues à rassembler la foule la plus vaste depuis la Révolution des roses de 2003, 80 000 personnes environ ayant convergé dans l'avenue principale de la capitale pour demander la démission du président, l'organisation d'élections parlementaires anticipées, la modification du code électoral et la libération de détenus considérés comme des prisonniers politiques,


We know that since early November the government has put the report on the shelf and has not done anything about it.

Nous savons que depuis le début de novembre, le gouvernement a mis le rapport sur les tablettes et n'y a pas donné suite.




Anderen hebben gezocht naar : since early november     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'since early november' ->

Date index: 2023-12-17
w