Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audiovisual Media Services Directive
Broadcasting Act
Directive on television without frontiers
Television without Frontiers Directive

Vertaling van "since certain broadcasting " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucina ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]


Audiovisual Media Services Directive | Council Directive 89/552/EEC on the coordination of certain provisions laid down by law, regulation or administrative action in Member States concerning the pursuit of television broadcasting activities | Directive 89/552/EEC of 3 October 1989 of the European Parliament and of the Council on the coordination of certain provisions laid down by law, regulation or administrative action in Member ...[+++]

directive Services de médias audiovisuels | directive télévision sans frontières | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la fourniture de services de médias audiovisuels (directive Services de médias audiovisuels ) | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres relatives à l'exercice d'activités de radiodiffusion télévisuelle


Broadcasting Act [ An Act respecting broadcasting and to amend certain Acts in relation thereto and in relation to radiocommunication ]

Loi sur la radiodiffusion [ Loi concernant la radiodiffusion et modifiant certaines lois en conséquence et concernant la radiodiffusion ]


Regulations Amending Certain Regulations Made Under the Broadcasting Act

Règlement modifiant certains règlements pris en vertu de la Loi sur la radiodiffusion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Your department, through its officials, supported this initiative. Despite everything, the bill has been amended since the 35th Parliament and you now have some discretionary authority to exempt certain broadcasting services.

Malgré tout, ce projet de loi a été modifié depuis la 35 législature et vous donne maintenant un certain pouvoir discrétionnaire pour exempter certains services de radiodiffusion.


Since that time, through the support from commercial broadcasters and certainly the CBC and the federal government, I think that has changed.

Depuis cette époque, grâce au soutien des diffuseurs commerciaux et surtout de Radio-Canada et du gouvernement fédéral, cette situation a changé.


This cannot be said to be an entirely "black market" given that the subscriptions are paid for. On the other hand, it is not entirely above board since certain broadcasting rights obtained by TV channels are valid only within the territory of the country in question and not that of other Member States.

Ce marché n'est pas "noir" parce que l'abonnement est payé, ni "blanc", parce que certains droits de diffusion obtenus par la chaîne ne le sont que pour le territoire national et non pour le territoire des autres États membres.


However – and I agree with your rapporteur on this – since the end of last year and the beginning of this year, there have been certain positive developments, such as the launch of a new television channel broadcasting in Kurdish and the establishment of a parliamentary committee on gender equality.

Toutefois, et je suis d’accord avec votre rapporteure sur ce point, nous avons observé certains développements positifs à la fin de l’année dernière et au début de cette année, comme par exemple le lancement d’une nouvelle chaîne de télévision en langue kurde et la création d’une commission parlementaire sur l’égalité des genres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Since the costs of public broadcasting may vary every year, the State may indeed wish for budgetary reasons to keep the fluctuations in state financing to a minimum and permit a certain percentage of the annual over-compensation to be carried forward to the next year.

Étant donné que les coûts de la radiodiffusion publique varient chaque année, l'État pourrait souhaiter, pour des raisons budgétaires, maintenir les fluctuations du financement public à un minimum et autoriser le report d'un certain pourcentage de la compensation excessive annuelle à l'année suivante.


Certainly what has changed since my time on the watch in 1996 is the scope and news culture in which crises embroil our public broadcaster.

Ce qui a changé depuis l'examen de 1996, c'est la culture des nouvelles dans laquelle les crises entraînent notre diffuseur public.


Certain broadcasters argue that extension of must carry obligations to digital networks will help switchover since users expect to find there at least the same service they have in analogue.

Certains diffuseurs font valoir que l'extension des obligations «must carry» aux réseaux numériques favorisera le passage au numérique, dans la mesure où les utilisateurs s'attendront à bénéficier au minimum du même service que celui que leur procure l'analogique.


Certainly, I don't think anyone would argue that television has become an integral and everyday part of children's lives since the broadcast of Canada's very first child television show, which I recently learned was a program called Pépinot et Capucine.

Je pense que personne ne peut nier aujourd'hui que la télévision fait désormais partie intégrante de la vie quotidienne des enfants depuis que la première émission pour enfants a été diffusée au Canada, et j'ai appris récemment qu'il s'agissait d'une émission intitulée Pépinot et Capucine.


It is generally acknowledged that the television channels belonging to the Mediaset Group (a public limited company listed on the Milan Stock Exchange since 1996, part of which is owned by the Berlusconi family's Fininvest holding company), which are controlled directly or indirectly by the Prime Minister and which, according to a recent judgment of the Constitutional Court, might display certain leanings in the field of information and culture, broadcast general i ...[+++]

Il est généralement reconnu que les chaînes de télévision du groupe Mediaset, (société par actions cotée à la Bourse de Milan, depuis 1996, elle fait partie de la holding Fininvest de la famille Berlusconi), lesquelles selon l'arrêt récent de la Cour constitutionnelle pourraient exprimer, en matière d'information et de culture, une certaine tendance, diffusent des programmes généralistes, en observant des règles d'impartialité et d'exhaustivité, avec la collaboration de dirigeants et de journalistes de toutes les tendances politiques.


2. Underlines that collective management has been recognised and sanctioned as a valid form of rights management by the EC legislator since 1992; notes that Directive 92/100/EEC of 19 November 1992 on rental and lending rights and certain neighbouring rights expressly gives authors and performers the possibility to entrust the administration of their unwaivable right to receive equitable remuneration for rental to collecting societies representing them; points out that Directive 93/83/EEC of 27 September 1993 on ...[+++]

2. souligne que la gestion collective a été reconnue et sanctionnée en tant que forme valable de la gestion des droits par le législateur communautaire depuis 1992; relève que la directive 92/100/CEE du Conseil, du 19 novembre 1992, relative au droit de location et de prêt et à certains droits voisins du droit d'auteur dans le domaine de la propriété intellectuelle confère expressément aux auteurs ou aux artistes interprètes ou exécutants la possibilité de confier la gestion de leur droit inaliénable d'obtenir une rémunération équitable au titre de la location à des sociétés de gestion collective représentant des auteurs ou des artistes ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'since certain broadcasting' ->

Date index: 2023-05-05
w