Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «since aflatoxin gradually breaks » (Anglais → Français) :

For the analysis of aflatoxins, daylight should be excluded as much as possible during the procedure, since aflatoxin gradually breaks down under the influence of ultra-violet light.

Au cours de l’analyse des aflatoxines, il convient d'éviter autant que possible la lumière du jour, car l'aflatoxine se décompose progressivement sous l'influence de la lumière ultraviolette.


Lastly, there has to be a break with the free movement of capital, which was the trigger factor of the crisis, since it allowed the crisis in the US home mortgage market – which was an entirely circumstantial crisis that should have remained confined to the US market – gradually to contaminate all our economies and to ruin our savers, our workers and our employers.

Et enfin, la liberté de circulation des capitaux, qui a été le facteur déclenchant de la crise, puisqu'il a permis à la crise du marché hypothécaire de l'accession à la propriété immobilière individuelle aux États-Unis d'Amérique – qui était une crise tout à fait circonstancielle, qui aurait dû rester circonscrite au marché américain – de contaminer de proche en proche toutes nos économies et de ruiner nos épargnants, nos salariés, nos entrepreneurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'since aflatoxin gradually breaks' ->

Date index: 2024-08-11
w