Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "since 2003 around " (Engels → Frans) :

Since entry into force of the Association Agreement in 2003, EU exports to Chile have risen 170%, with imports rising by around a half.

Depuis l'entrée en vigueur de l'accord d'association en 2003, les exportations de l'UE vers le Chili ont augmenté de 170 % et les importations de moitié environ.


A special lobby has emerged around this issue, and completely unjustifiably so, if you ask me, because that will allow cadmium, a substance which has been banned since 2003, to remain in circulation for another ten years at least.

Un groupe de pression spécial a vu le jour autour de cette question, et ce de manière totalement injustifiée selon moi, parce qu’ainsi le cadmium, une substance interdite depuis 2003, pourra rester en circulation au moins dix ans encore.


According to its statistic, which you heard earlier, around 11 000 licences are currently issued annually, and not one has been refused since 2003.

D’après ses statistiques, que nous avons entendues précédemment, environ 11 000 licences sont actuellement octroyées annuellement, et aucune n’a été refusée depuis 2003.


8. The EC has committed around €818 million to Iraqi reconstruction since 2003, in addition to the contributions coming from member states.

8. Depuis 2003, la Communauté européenne a engagé quelque 818 millions d'euros en faveur de la reconstruction de l'Irak, sans compter les contributions des États membres.


J. whereas, since 2003, significant numbers of infected poultry around the world have died or been destroyed, jeopardising commercial poultry production and particularly the livelihood of small and medium-sized livestock farmers,

J. considérant que, depuis 2003, des quantités importantes de volailles infectées ont péri ou été détruites dans le monde, ce qui met en danger la production commerciale de volaille et en particulier les moyens de survie des petits et moyens producteurs de volaille,


J. whereas, since 2003, significant numbers of infected poultry around the world have died or been destroyed, jeopardising commercial poultry production and particularly the livelihood of small and medium-sized livestock farmers,

J. considérant que, depuis 2003, des quantités importantes de volailles infectées ont péri ou été détruites dans le monde, ce qui met en danger la production commerciale de volaille et en particulier les moyens de survie des petits et moyens producteurs de volaille,


The spread vis-à-vis euro area long-term interest rates declined markedly since 2003, from around 50 basis points to currently minus 10 basis points, reflecting among other things a negative policy rate differential vis-à-vis the euro area.

Le différentiel de taux d'intérêt à long terme par rapport à la zone euro a diminué sensiblement depuis 2003, passant d'environ 50 points de base à moins de 10 points de base actuellement, reflétant notamment un différentiel négatif du taux directeur par rapport à la zone euro.


In addition to the CARDS programme, the EC has committed since 1992 around EUR1 billion in macro-financial assistance [11], of which EUR873 million had been disbursed by the end of 2003.

Parallèlement au programme CARDS, la CE a, depuis 1992, contracté des engagements pour un montant approximatif de 1 milliard d'euros au titre de l'assistance macrofinancière [11], sur lesquels 873 millions avaient déjà fait l'objet de décaissements à la fin de l'année 2003.


For regional banks/savings banks, the potential for recovery was severely restricted both by the loss of institutional liability and guarantor liability (Anstaltslast and Gewährträgerhaftung) and by Basle II. The target yields before tax of around 6 to 7 % (according to the original notification) or [...]** % (according to the revised medium‐term plan of 24 June 2003) were not directly comparable with the yields of competitors since BGB’s core‐capital ...[+++]

Le potentiel de redressement des banques régionales et des caisses d'épargne est fort limité à la fois par la suppression de la responsabilité institutionnelle («Anstaltslast») et de la responsabilité pour défaillance («Gewährträgerhaftung»), ainsi que par Bâle II. Les rendements cibles avant impôts d'environ 6 à 7 % (selon la notification initiale) ou de [...]* % (selon le plan à moyen terme du 24 juin 2003) sont directement comparables aux rendements d'établissements concurrents, étant donné que le ratio de fonds propres de base pendant la phase de restructuration contenait une «marge de sécurité», afin d'assurer le refinancement sur ...[+++]


In addition, since 1992 the EC has committed around EUR 1 billion in macro-financial assistance, of which EUR 873 million had been disbursed by the end of 2003.

Parallèlement, la Communauté européenne (CE) a, depuis 1992, contracté des engagements pour un montant approximatif de 1 milliard d'euros au titre de l'assistance macrofinancière, sur lesquels 873 millions avaient déjà fait l'objet de décaissements à la fin de l'année 2003.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'since 2003 around' ->

Date index: 2021-06-02
w