Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "since 1993 has now reached €338 million " (Engels → Frans) :

Total approvals since 1993 reached a value of EUR 17 835 million, of which EUR 16 190 million has been signed.

Depuis 1993, les prêts approuvés ont totalisé une valeur de 17 835 millions d'euros, dont des contrats signés pour une valeur de 16 190 millions d'euros.


With this global plan, ECHO’s humanitarian assistance to the victims of the Afghan crisis (in Afghanistan, and in neighbouring Iran and Pakistan) since 1993 has now reached €338 million.

Avec ce plan global, l’aide humanitaire apportée par ECHO aux victimes de la crise afghane (en Afghanistan et en Iran et au Pakistan voisins) depuis 1993 s’élève désormais à 338 millions d’euros.


The Conservatives made it grow twofold from 1984 to 1993. Since 1993, the Liberals have been at it again and, as a result, it has now reached $620 billion.

Les conservateurs, de 1984 à 1993, l'ont doublé, et depuis 1993, les libéraux s'en sont donné à coeur joie, ils l'ont augmenté jusqu'à 620 milliards.


For several years now, since 1993, the government has worked relentlessly to set up agencies such as the CIO or Canada Information Office, which every year gets $20 million, most of which, namely 60% to 70%, is spent in Quebec.

Par exemple, depuis quelques années, soit depuis 1993, le gouvernement s'est acharné à mettre sur pied deux organismes, notamment le BIC, soit le Bureau d'information du Canada, qui reçoit 20 millions de dollars annuellement. La majeure partie de cet argent, je parle de 60 à 70 p. 100, est dépensée au Québec.


H. whereas according to the draft Joint Employment Report, EU unemployment now stands at 23.1 million persons (9.6 per cent, about 20 per cent in some member states) - 5.6 million people lower than its peak level in the second quarter of 2008 - and EU youth unemployment stands at 20.4 per cent (more than 40 per cent in some member states); whereas growth in real unit labour costs in the EU has been falling since mid 2009, to reach ...[+++]-2% per annum in second quarter 2010,

H. considérant que, selon le projet de rapport conjoint sur l'emploi, le chômage dans l'UE se situe actuellement à 23,1 millions de personnes (9,6 pour cent, soit 20 pour cent dans certains États membres) - 5,6 millions de personnes en moins que son niveau record au deuxième trimestre de 2008 - et que le chômage des jeunes de l'UE s'élève à 20,4 pour cent (plus de 40 po ...[+++]


With this funding decision, Commission’s humanitarian assistance to the victims of the Afghan crisis (in Afghanistan, and in neighbouring Iran and Pakistan) since 1993 reaches € 358 million.

Cette décision de financement porte l’aide humanitaire de la Commission aux victimes de la crise afghane (en Afghanistan et dans les pays limitrophes d’Iran et du Pakistan) à 358 millions € depuis 1993.


C. whereas more than 2 million people are now Internally Displaced Persons (IDPs); whereas since February 2006, 822,000 people have been newly displaced, with a further 2000 believed to be displaced each day; and whereas for the end of 2007, UNHCR estimates the number of IDPs as likely to reach 2,3 to 2,5 million,

C. considérant que, à l'heure actuelle, plus de 2 millions de personnes sont des déplacés internes; considérant que, depuis février 2006, 822 000 personnes de plus ont été déplacées, tandis que l'on estime que, chaque jour, 2 000 autres sont déplacées; et considérant que l'UNHCR estime que, pour la fin de 2007, le nombre des déplacés internes atteindra probablement 2,3 à 2,5 millions,


Since 1986, with the help of friends, broadcasters, writers, actors, artists, entertainers, educators, sponsors and an army of literacy volunteers, a goal of $1 million has now reached well over $6 million with annual tournaments in every province and territory, including on the ice in the High Arctic.

Depuis 1986, avec l'aide d'amis, d'animateurs de la radio et de la télévision, d'écrivains, d'acteurs, d'artistes, de gens du spectacle, d'éducateurs, de commanditaires et de toute une armée de volontaires oeuvrant pour l'alphabétisation, l'objectif d'un million de dollars qu'il s'était fixé grâce à l'organisation de tournois annuels dans les différentes provinces et territoires, y compris sur les terres glacées de l'Extrême-Arctique, était passé à une ...[+++]


If we call to mind that we accomplished the single market for freight in 1970, and the internal market in 1992/1993, then since this is now the year 2001, we are clearly going to reach our destination late, added to which, our train is travelling on a go-slow stretch.

Si on se rappelle que le marché commun des marchandises a été réalisé en 1970 et que le marché intérieur a quant à lui été réalisé en 1992/1993 et, quand on sait que nous sommes aujourd'hui en 2001, il paraît clair que nous avons pris un fameux retard en chemin.


If we call to mind that we accomplished the single market for freight in 1970, and the internal market in 1992/1993, then since this is now the year 2001, we are clearly going to reach our destination late, added to which, our train is travelling on a go-slow stretch.

Si on se rappelle que le marché commun des marchandises a été réalisé en 1970 et que le marché intérieur a quant à lui été réalisé en 1992/1993 et, quand on sait que nous sommes aujourd'hui en 2001, il paraît clair que nous avons pris un fameux retard en chemin.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'since 1993 has now reached €338 million' ->

Date index: 2021-07-15
w