Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Misuse of drugs NOS

Traduction de «since 1980 should » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
What in particular should Quebeckers and Canadians understand about our motion so that their decision is a clear one and so that the Canadian public, which has seen three referendums since 1980, can be sure that here in the House, which is a symbol of democracy, all parties act with respect for this democracy?

Qu'est-ce que les Québécois et les Canadiens devraient comprendre de façon particulière de notre motion pour que le jugement de la population soit clair et net, et que l'ensemble de la population canadienne, qui a déjà vu les trois résultats référendaires depuis 1980, puisse être certaine qu'ici en cette Chambre, qui est un symbole de démocratie, on puisse avoir un geste posé par tous les partis qui aille dans le sens du respect de cette démocratie?


You should not have to force Canadian citizens to be heroic and maintain and observe the fundamental principle of equality of language that has been entrenched in the Constitution since 1980.

On ne devrait pas avoir besoin de contraindre les citoyens canadiens à faire preuve d'héroïsme et à maintenir et observer le principe fondamental d'égalité linguistique qui est enchâssé dans la Loi constitutionnelle depuis 1980.


It should be noted first that there have been 20 major regulatory amendments to this program since 1986, that the maximum loan amount was increased every year for 14 years, that the expected contributions from students has increased on several occasions since the beginning of the 1980s and that the number of semesters eligible for financial assistance have been reduced twice since 1991.

Notons tout d'abord que ce programme a souffert 20 modifications réglementaires majeures depuis 1986, que le montant du prêt maximal a été augmenté pendant 14 années consécutives, que la contribution attendue des étudiants a augmenté à plusieurs reprises depuis le début des années 1980 et que les sessions d'admissibilité aux bourses ont été réduites par deux fois depuis 1991.


It should be added that at the same time tuition fees have increased by over 200% since 1990 and that the purchasing power of people 18 to 24 years of age has dropped by over 25% since the early 1980s, according to Statistics Canada.

Ajoutons qu'en parallèle, les frais de scolarité ont augmenté de plus de 200 p. 100 depuis 1990 et que le pouvoir d'achat des 18-24 ans a chuté de plus de 25 p. 100 depuis le début des années 1980, selon Statistique Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I should like all the same to emphasise that we have had a solid legislative base since 1975 and especially since 2006, and that the latter enabled me, in the years 1975 to 1980, to encourage women in my country who were being discriminated against to start legal proceedings against their employers, in particular from the public sector.

Je voudrais quand même souligner que nous disposons d’une base législative solide depuis 1975 et surtout depuis 2006 et qu’elle m’a permis, dans les années 75-80, d’inciter, dans mon pays, les femmes discriminées à intenter des procès contre leurs employeurs, surtout publics.


Whereas a penal approach should, however, not be the only way to combat money laundering, since the financial system can play a highly effective role; whereas reference must be made in this context to the recommendation of the Council of Europe of 27 June 1980 and to the declaration of principles adopted in December 1988 in Basle by the banking supervisory authorities of the Group of Ten, both of which constitute major steps towar ...[+++]

considérant qu'une approche pénale ne doit toutefois pas être la seule stratégie utilisée pour lutter contre le blanchiment de capitaux, étant donné que le système financier peut jouer un rôle très efficace; que, dans ce contexte, il y a lieu de se référer à la recommandation du Conseil de l'Europe du 27 juin 1980 et à la déclaration de principe adoptée en décembre 1988 à Bâle par les autorités de surveillance bancaire du groupe des Dix, deux textes q ...[+++]


On 22 December 1989, the Council unanimously decided that, subject to the following provisions, the steel quota system in force since 1980 should no longer apply to Categories I, II and III: (a) for Categories Ia (hot-rolled wide strip) and Ib (cold-rolled sheet) the quotas would be removed on 30 June 1988 unless the steelmakers gave firm and guaranteed undertakings by 10 June that they would reduce production capacities for the categories in question by at least 7.5 million tonnes; (b) for Categories II (heavy sheet) and III (heavy sections) the quota system could be extended until the end of 1990 provided that the steelmakers gave fir ...[+++]

Le Conseil "Industrie" du 22 décembre 1987 avait décidé, à l'unanimité, la sortie du régime des quotas sidérurgiques - en vigueur depuis 1980 - pour les catégories I, II et III, dans lesquelles il subsiste encore, selon les modalités suivantes : - suppression des quotas pour les catégories Ia (larges bandes à chaud) et Ib (tôles à froid) le 30 juin 1988, sauf si les sidérurgistes apportaient d'ici le 10 juin des engagements fermes et garantis de réduction de capacités de production d'au moins 7,5 millions de tonnes pour les catégories en questions; - possibilité d'une prolongation des quotas jusqu'à la fin de 1990 pour les catégories II ...[+++]




D'autres ont cherché : misuse of drugs nos     since 1980 should     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'since 1980 should' ->

Date index: 2025-01-31
w