Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «since 1968 apparently » (Anglais → Français) :

According to the New York Times Magazine , this advisor to the President, who has lived in Cambridge since 1968, apparently spent much of his meeting at the White House in January explaining to his distinguished host that there are two types of Muslims in Iraq: Shiites and Sunnis.

Le New York Times Magazine nous apprend, à propos de ce conseiller présidentiel qui vit à Cambridge depuis 1968, qu'il a passé une grande partie du temps de son entretien à la Maison-Blanche, en janvier dernier, à expliquer à son illustre hôte qu'il existe deux sortes de musulmans en Irak : les chiites et les sunnites.


According to the New York Times Magazine, this advisor to the President, who has lived in Cambridge since 1968, apparently spent much of his meeting at the White House in January explaining to his distinguished host that there are two types of Muslims in Iraq: Shiites and Sunnis.

Le New York Times Magazine nous apprend, à propos de ce conseiller présidentiel qui vit à Cambridge depuis 1968, qu'il a passé une grande partie du temps de son entretien à la Maison-Blanche, en janvier dernier, à expliquer à son illustre hôte qu'il existe deux sortes de musulmans en Irak : les chiites et les sunnites.


3. Observes that the EAEC Treaty applied to Greenland for twelve years from Denmark's accession in 1973 to the entry into force on 1 January 1985 of the Treaty amending, with regard to Greenland, the Treaties establishing the European Communities; considers, however, that since the latter Treaty has no retroactive effect, the Kingdom of Denmark remains bound by any existing legal obligations relating to events having occurred on the territory of Greenland before 1 January 1985 and, furthermore, that the after-effects on human health of the 1968 crash are not confi ...[+++]

3. fait observer que le traité CEEA fut d'application au Groenland pendant douze ans, depuis l'adhésion du Danemark en 1973 jusqu'à l'entrée en vigueur, le 1 janvier 1985, du traité modifiant les traités instituant les Communautés européennes en ce qui concerne le Groenland; estime toutefois que, puisque ce dernier traité n'a pas d'effet rétroactif, le Royaume de Danemark reste tenu d'honorer toute obligation juridique existante se rapportant à des faits survenus dans le territoire groenlandais avant le 1 janvier 1985 et est d'avis, de surcroît, que les suites de l'accident aérien de 1968 pour la santé de l'homme ne se cantonnent pas au ...[+++]


Furthermore, the after-effects on human health of the 1968 crash are not confined to Greenland, as it is apparent that many of the workers, including European citizens, have since moved to mainland Denmark.

En outre, les suites de l'accident de 1968 pour la santé de l'homme ne se cantonnent pas au Groenland puisqu'il est certain que de nombreux travailleurs, parmi lesquels des citoyens européens, ont déménagé depuis lors au Danemark.


3. Observes that the Euratom Treaty applied to Greenland for twelve years from Denmark's accession in 1973 to the entry into force on 1 January 1985 of the Treaty amending, with regard to Greenland, the Treaties establishing the European Communities; considers, however, that since the latter Treaty has no retroactive effect, the Kingdom of Denmark remains bound by any existing legal obligations relating to events having occurred on the territory of Greenland before 1 January 1985 and, furthermore, that the after-effects on human health of the 1968 crash are ...[+++]

3. fait observer que le traité Euratom fut d'application au Groenland pendant douze ans, depuis l'adhésion du Danemark en 1973 jusqu'à l'entrée en vigueur, le 1 janvier 1985, du traité modifiant les traités instituant les Communautés européennes en ce qui concerne le Groenland; estime toutefois que, puisque ce dernier traité n'a pas d'effet rétroactif, le Royaume de Danemark reste tenu d'honorer toute obligation juridique existante se rapportant à des faits survenus dans le territoire groenlandais avant le 1 janvier 1985 et est d'avis, de surcroît, que les suites de l'accident aérien de 1968 pour la santé de l'homme ne se cantonnent pas ...[+++]




D'autres ont cherché : cambridge since     since 1968 apparently     since     1968     apparent     have since     since 1968 apparently     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'since 1968 apparently' ->

Date index: 2023-03-30
w