Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "since 1950 whereas " (Engels → Frans) :

I'm sure most people know very little about the history of Toronto since 1950, whereas if you go to a small American town, you'll find that people are sufficiently jingoistic and they all have their little stories that have been passed down.

Je suis certaine que la plupart des gens connaissent très peu l'histoire de Toronto depuis 1950, tandis que si on va dans une petite ville américaine, on s'aperçoit que les gens sont assez chauvins et qu'ils ont tous leurs petites histoires qui leur ont été racontées d'une génération à l'autre.


The World Resources Institute has published statistics showing that China stands at around 70 tonnes per capita, a cumulative figure since 1950, whereas the United States stands at 810 tonnes and the EU-27 stands at 413 tonnes.

Le World Resources Institute a publié des statistiques qui montrent que la Chine, en cumulé depuis 1950, est à environ 70 tonnes par habitant, alors que les États-Unis sont à 810 tonnes et que l’Europe à 27 est à 413 tonnes.


WHEREAS Jules Léger, Governor General of Canada from January 14, 1974 to January 21, 1979, and his brother Paul-Émile Léger, Archbishop of Montreal from May 17, 1950 to November 9, 1967, and Cardinal of the Roman Catholic Church since January 12, 1953, have served Canada and Canadians with distinction;

que Jules Léger, gouverneur général du Canada du 14 janvier 1974 au 21 janvier 1979, et son frère Paul-Émile Léger, archevêque de Montréal du 17 mai 1950 au 9 novembre 1967, créé cardinal le 12 janvier 1953, ont rendu d’éminents services à leur pays et à leurs concitoyens;


E. whereas the energy intake amongst large groups of the population has been stable since the 1950s; whereas changes in lifestyle, however, have led to a decrease in both physical activity and physical work and thereby reduced energy requirements, causing an imbalance between energy needs and energy supply,

E. considérant que la ration énergétique d'une grande partie de la population est stable depuis les années 1950; considérant toutefois que l'évolution du mode de vie a entraîné une réduction de l'activité et du travail physiques et réduit ainsi les exigences énergétiques, causant un déséquilibre entre les besoins et l'apport en énergie,


E. whereas the energy intake amongst large groups of the population has been stable since the 1950s; whereas changes in lifestyle, however, have led to a decrease in both physical activity and physical work and thereby reduced energy requirements, causing an imbalance between energy needs and energy supply,

E. considérant que la ration énergétique d'une grande partie de la population est stable depuis les années 1950; considérant toutefois que l'évolution du mode de vie a entraîné une réduction de l'activité et du travail physiques et réduit ainsi les exigences énergétiques, causant un déséquilibre entre les besoins et l'apport en énergie,


E. whereas the energy intake amongst large groups of the population has been stable since the 1950s; whereas changes in lifestyle, however, have led to a decrease in both physical activity and physical work and thereby reduced energy requirements, causing an imbalance between energy needs and energy supply,

E. considérant que la ration énergétique d'une grande partie de la population est stable depuis les années 1950; considérant toutefois que l'évolution du mode de vie a entraîné une réduction de l'activité et du travail physiques et réduit ainsi les exigences énergétiques, causant un déséquilibre entre les besoins et l'apport en énergie,


Whereas during a specified period of service to their country, Canadians, from September 3, 1939, to March 1, 1947, received the Canadian volunteer service medal, and during a specified period of service to their country, Canadians, from June 27, 1950, to July 27, 1954, received the Canadian volunteer service medal for Korea, the petition calls for the issuance of the Governor General's Volunteer Service Medal for volunteer service by Canadians in the regular and reserve military forces and cadet corps support staff who were not eligible for the aforementioned medals and who ...[+++]

Comme les Canadiens qui ont servi leur pays entre le 3 septembre 1939 et le 1 mars 1947 ont reçu la Médaille canadienne du volontaire et que les Canadiens qui ont servi leur pays entre le 27 juin 1950 et le 27 juillet 1954 l'ont également reçue pour avoir combattu durant la guerre de Corée, les pétitionnaires demandent la création de la Médaille pour service volontaire du Gouverneur général, afin de rendre hommage aux Canadiens s'étant portés volontaires pour servir dans la force régulière et la Réserve de l'armée canadienne, de même que le personnel de soutien des corps de cadets qui ne sont pas admissibles aux médailles précitées et qu ...[+++]


Their petition is as follows: “To the Government of Canada, whereas during a specified period of service to their country, Canadians from September 3, 1939 to March 1, 1947 received the Canadian Volunteer Service Medal, and during a specified period of service to their country, Canadians from June 27, 1950 to July 27, 1954 received the Canadian Volunteer Service Medal for Korea, we, the undersigned residents of Canada, respectfully call upon the Government of Canada, to recognize by means of the issuance of a new Canadian Volunteer Se ...[+++]

Leur pétition est la suivante: « Au gouvernement du Canada. Attendu que les Canadiens qui ont servi leur pays entre le 3 septembre 1939 et le 1 mars 1947 ont reçu la Médaille canadienne du volontaire et que les Canadiens qui ont servi leur pays entre le 27 juin 1950 et le 27 juillet 1954 l'ont également reçue pour avoir combattu durant la guerre de Corée, nous, soussignés, résidants du Canada, demandons respectueusement au gouvernement du Canada de rendre hommage, par la création d'une nouvelle Médaille canadienne du volontaire appelée Médaille pour service volontaire du Gouverneur général, aux Canadiens ayant servi comme volontaires dan ...[+++]


C. whereas the world's population will increase to 7.5 billion people by 2015, i.e. a 50% increase since 1990, and whereas the number of extra people is equal to the entire world population as it was in 1950,

C. considérant que la population mondiale atteindra 7,5 milliards de personnes d'ici 2015, soit une augmentation de 50% par rapport à 1990; que cette population supplémentaire représente la population mondiale atteinte en 1950,




Anderen hebben gezocht naar : toronto since     since 1950 whereas     cumulative figure since     figure since     catholic church since     may 17     been stable since     since the 1950s     whereas     since     june 27     country canada since     increase since     in     since 1950 whereas     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'since 1950 whereas' ->

Date index: 2024-07-17
w