Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FPISA
Framework Decision on Terrorism
Framework Decision on combating terrorism
MCC
Military Criminal Code of 13 June 1927

Vertaling van "since 13 june " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol amending the Agreements, Conventions and Protocols on Narcotic Drugs concluded at the Hague on 23 January 1912, at Geneva on 11 February 1925 and 19 February 1925, and 13 July 1931, at Bangkok on 27 November 1931 and at Geneva on 26 June 1936

Protocole amendant les accords, conventions et protocoles sur les stupéfiants, conclus à La Haye le 23 janvier 1912, à Genève le 11 février 1925, le 19 février 1925 et le 13 juillet 1931, à Bangkok le 27 novembre 1931 et à Genève le 26 juin 1936


Council Framework Decision 2002/475/JHA of 13 June 2002 on combating terrorism | Framework Decision on combating terrorism | Framework Decision on Terrorism

décision-cadre relative à la lutte contre le terrorisme | décision-cadre sur le terrorisme


Protocol on the accession of the European Community to the Eurocontrol International Convention relating to Cooperation for the Safety of Air Navigation of 13 December 1960, as variously amended and as consolidated by the Protocol of 27 June 1997

Protocole relatif à l'adhésion de la Communauté européenne à la convention internationale de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne «Eurocontrol» du 13 décembre 1960, telle qu'amendée à plusieurs reprises et coordonnée par le protocole du 27 juin 1997


Federal Act of 13 June 2008 on the Federal Police Information Systems [ FPISA ]

Loi fédérale du 13 juin 2008 sur les systèmes d'information de police de la Confédération [ LSIP ]


Military Criminal Code of 13 June 1927 [ MCC ]

Code pénal militaire du 13 juin 1927 [ CPM ]


Federal Act of 13 June 1941 on Employment Terms for Commercial Travellers

Loi fédérale du 13 juin 1941 sur les conditions d'engagement des voyageurs de commerce
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It has applied since 13 June 2016.

Il s’applique depuis le 13 juin 2016.


Subject to the retroactive submission and approval of the relevant certificate of origin, exporters in Myanmar/Burma will be able to claim back the import duties paid since 13 June 2012.

Les exportateurs du Myanmar/de Birmanie vont pouvoir demander le remboursement des droits acquittés à l’importation depuis le 13 juin 2012 moyennant la présentation et l’approbation des certificats d’origine.


The committee did not have a chance to examine the Spencer decision and see how it relates to and affects Bill C-13, even though I asked the committee to do so, since we finished the clause-by-clause study on June 12 and the Supreme Court handed down its decision on June 13.

Le comité n'aura pas eu la chance d'analyser l'arrêt Spencer et de le mettre en lien avec le projet de loi C-13, bien que j'en aie fait la demande au comité, puisqu'on a terminé l'étude article par article le 12 juin et que la Cour suprême rendait sa décision le 13 juin.


Mr. Paul Crête: The Gazette announced today that, in a letter dated December 13, 1999 and addressed to the Minister of Human Resources Development, deputy minister Claire Morris recognized that, since June 1999, there had been, and I quote, “poor administrative practices in most of our grants and contributions programs”.

M. Paul Crête: La Gazette annonce aujourd'hui qu'une lettre de la sous-ministre, Claire Morris, à la ministre du Développement des ressources humaines, datée du 13 décembre 1999, reconnaît que depuis juin 1999, il y avait, à Développement des ressources humaines, et je cite: «[.] poor administrative practices in most of our grants and contributions programs».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spring will be over in two weeks and we have not seen anything yet. We have been waiting since March 31; today is June 13 and nothing has been done.

On attend depuis le 31 mars; nous sommes aujourd'hui le 13 juin et rien n'est fait.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52011DC0175 - EN - REPORT FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL On the implementation since 2007 of the Council Framework Decision of 13 June 2002 on the European arrest warrant and the surrender procedures between Member States {SEC(2011) 430 final}

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52011DC0175 - EN - RAPPORT DE LA COMMISSION AU PARLEMENT EUROPÉEN ET AU CONSEIL sur la mise en œuvre, depuis 2007, de la décision-cadre du Conseil du 13 juin 2002 relative au mandat d'arrêt européen et aux procédures de remise entre États membres {SEC(2011) 430 final}


REPORT FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL On the implementation since 2007 of the Council Framework Decision of 13 June 2002 on the European arrest warrant and the surrender procedures between Member States {SEC(2011) 430 final}

RAPPORT DE LA COMMISSION AU PARLEMENT EUROPÉEN ET AU CONSEIL sur la mise en œuvre, depuis 2007, de la décision-cadre du Conseil du 13 juin 2002 relative au mandat d'arrêt européen et aux procédures de remise entre États membres {SEC(2011) 430 final}


On the implementation since 2007 of the Council Framework Decision of 13 June 2002 on the European arrest warrant and the surrender procedures between Member States{SEC(2011) 430 final}

sur la mise en œuvre, depuis 2007, de la décision-cadre du Conseil du 13 juin 2002 relative au mandat d'arrêt européen et aux procédures de remise entre États membres {SEC(2011) 430 final}


/* COM/2011/0175 final */ REPORT FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL On the implementation since 2007 of the Council Framework Decision of 13 June 2002 on the European arrest warrant and the surrender procedures between Member States {SEC(2011) 430 final}

RAPPORT DE LA COMMISSION AU PARLEMENT EUROPÉEN ET AU CONSEIL sur la mise en œuvre, depuis 2007, de la décision-cadre du Conseil du 13 juin 2002 relative au mandat d'arrêt européen et aux procédures de remise entre États membres {SEC(2011) 430 final} /* COM/2011/0175 final */


Royal Assent: 14 June 2001 Statutes of Canada 2001, c.13 N.B. Any substantive changes in this Legislative Summary which have been made since the preceding issue are indicated in bold print.

Sanction royale : 14 juin 2001 Lois du Canada 2001, chapitre 13 N.B. Dans ce résumé législatif, tout changement d'importance depuis la dernière publication est indiqué en caractères gras.




Anderen hebben gezocht naar : framework decision on terrorism     framework decision on combating terrorism     since 13 june     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'since 13 june' ->

Date index: 2024-08-16
w