The Commission found that the scheme targeted only the additional costs that the simulcast would trigger in connection with broadcasting in both analogue and digital mode and that it did not favour one technology over another.
La Commission a estimé que l’aide visait uniquement les coûts additionnels occasionnés par la phase de coexistence de la radiodiffusion en mode analogique et en mode numérique et qu’elle ne favorisait pas une technologie par rapport à une autre.